"lang" { "Language" "danish" "Tokens" { "TrackerUI_ConnectionSpeed" "Hastighed på internetforbindelse" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Vælg, hvilket Steam-vindue der skal vises, når programmet starter, og når du dobbeltklikker på notifikationsikonet." "TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Vælg, hvilket Steam-vindue der skal vises, når programmet starter." "TrackerUI_FavoriteWindow" "Favoritvindue" "Friends_Chat_Title" "%tabtitle% – Chat" "Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Gruppechat" "Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "Friends_ChatTo" "Til: %friend%" "Friends_ChatToPlusStatus" "Til: %friend% (%status%)" "Friends_ChatToPlusInGame" "Til: %friend% (spiller %game%)" "Friends_UserSays" "%friend% siger:\n" "Friends_TypingMessage" "%friend% er i færd med at skrive en besked." "Friends_LastMessageReceived" "Seneste besked modtaget: %date% klokken %time%" "Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% – Brugerinfo." "Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% har ændret sit navn til %friend%.\n" "Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% er nu %status%.\n" "Friends_Chat_Send" "Send" "Friends_Chat_InviteToChat" "Inviter til chat" "Friends_Chat_ReJoin" "Deltag igen" "Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% er i øjeblikket offline, beskeden kan ikke sendes.\n" "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% er offline på nuværende tidspunkt. Vedkommende vil modtage din besked næste gang, brugeren logger ind.\n" "Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% har inviteret dig til et spil %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% spiller nu %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% bruger nu %game%. " "Friends_Chat_UnknownGame" "et spil" "Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Klik her for at deltage." "Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Din chat med %friend% er nu en chat mellem flere brugere.\n" "Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anonym" "Friends_Chat_Settings" "Chat-indstillinger" "Friends_Chat_InviteToWatch" "Inviter til at se på" "Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Chat ikke oprettet" "Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Oprettelse af chatrum mislykkedes" "Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Du har oprettet for mange chats. Nogle af dine chats skal tømmes, før du kan oprette flere." "Friends_Title_Online" "Venner" "Friends_Title_Busy" "Venner" "Friends_Title_Away" "Venner" "Friends_Title_Snooze" "Venner" "Friends_Title_Offline" "Venner" "Friends_Page_Groups" "GRUPPER" "Friends_Page_Friends" "VENNER" "Friends_Page_Games" "SPIL" "Friends_MyStatus" "Min status" "Friends_InGame" "I spil" "Friends_InApp" "I app" "Friends_InMod" "I Mod" "Friends_InShortcut" "I et ikke-Steam-spil" "Friends_Blocked" "Blokeret" "Friends_AddFriend" "Tilføj en ven..." "Friends_Edit_Profile" "Rediger profil..." "Friends_FriendList_CurrentGame" "AKTUELT SPIL" "Friends_FriendList_InGame" "I SPIL" "Friends_FriendList_Online" "ONLINE" "Friends_FriendList_Offline" "OFFLINE" "Friends_SendInstantMessage" "Send besked..." "Friends_Ignore" "Bloker al kommunikation..." "Friends_UnIgnore" "Fjern blokering" "Friends_InviteFriendToGame" "Inviter til spil" "Friends_JoinGame" "Deltag i spil" "Friends_LaunchGame" "Start spil" "Friends_ViewGameInfo" "Vis spilinfo" "Friends_UserDetails" "Vis brugeroplysninger" "Friends_RemoveUser" "Fjern denne ven..." "Friends_RemoveFriend_Title" "Venner – Fjern bruger" "Friends_RemoveFriend_Info" "Er du sikker på, at du vil fjerne %friend% fra din venneliste?\n\n(Du kan tilføje vedkommende igen senere vha. knappen \"Tilføj en ven...\").\n" "Friends_RemoveFriend_Button" "Fjern %friend%" "Friends_HideFriend_Title" "Venner - Ignorer bruger" "Friends_HideFriend_Info" "Er du sikker på, at du vil ignorere og fjerne %friend% fra din 'Foreslåede Venner'-liste?\n\n(Du kan tilføje dem igen senere ved brug af 'Tilføj en ven...'-knappen.)\n" "Friends_HideFriend_Button" "Ignorer %friend%" "Friends_HideFriend_Failed" "Kunne ikke ignorere vennen %friend%" "Friends_Options" "Indstil." "Friends_Options_Title" "Brugerindstillinger – %name%" "Friends_Options_ProfileTab" "Profil" "Friends_Options_SoundsTab" "Lyde" "Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Angiv Steam-kontonavnet ELLER e-mailadressen på den person, du vil føje til din venneliste." "Friends_SearchingForFriend" "Søger efter %search%..." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% er blevet føjet til din venneliste under navnet \"%friend%\"." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% er blevet føjet til din venneliste." "Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Kunne ikke finde %search%. Tryk på \"Tilbage\", hvis du vil forsøge igen." "Friends_CannotAddSelfToList" "Du kan ikke føje dig selv til din venneliste." "Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% er allerede på din venneliste under navnet \"%friend%\"." "Friends_ConnectedButOffline" "I øjeblikket fremstår du som Offline over for alle dine venner." "Friends_NoFriendsInList" "Hvorfor ikke invitere nogen til at være din ven?" "Friends_GoOnline" "Log på" "Friends_SignIn_RefreshPassword" "Log på..." "Friends_SignIn_ActivateFriends" "Vær med i Venner-betaen..." "Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Tilslutter til vennenetværket..." "Friends_ScanningForFriends" "Henter venneliste..." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Der kunne ikke oprettes forbindelse til netværket Venner. Steam prøver automatisk at oprette forbindelsen, indtil tjenesten bliver tilgængelig." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Du skal logge på Steam igen for at kunne bruge Venner." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "Du er blevet logget af Venner, fordi denne konto er i brug et andet sted.\n" "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Denne version af Steam er for gammel til at få forbindelse til Venner. Genstart Steam for at hente den seneste opdatering." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Steam-serverne er i øjeblikket nede på grund af normal vedligeholdelse. Venner tilslutter igen automatisk, så snart serverne bliver tilgængelige." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "Der kunne ikke oprettes netværksforbindelse til Steam-serverne. Steam prøver automatisk at oprette forbindelsen, indtil tjenesten bliver tilgængelig." "Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Venner er ikke tilgængelige i offline-tilstand." "Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Venner - %friend%" "Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% har føjet dig til sin venneliste." "Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Tillad %friend% at se, når du er online, og kontakte dig." "Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Bloker denne persons mulighed for at se, når du er online, og kontakte dig." "Friends_AddFriend_Title" "Tilføj en ven" "Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Oplysninger" "Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Status" "Friends_FriendlyName" "Navn" "Friends_RecentlyUsedNames" "Senest benyttede navne:" "Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Afspil en lyd, når en ven deltager i et spil" "Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Afspil en lyd, når en ven kommer online" "Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Afspil en lyd, når nu modtager en besked" "Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Underret mig, når denne bruger er online" "Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Afspil altid en lyd, når denne bruger er online" "Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Afspil altid en lyd, når denne bruger spiller et spil" "Friends_RemoveUserExplanation" "Hvis du fjerner denne ven fra din liste, vil vedkommende ikke kunne se, når du er online, eller sende dig beskeder." "Friends_FriendInvitedToGame_Title" "INVITER – %friend%" "Friends_FriendInvitedToGame_Info" "En invitation til deltagelse i dit spil er sendt til %friend%." "Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% – online-besked i Venner" "Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Din ven %friend% er online." "Friends_RefreshLogin_Title" "Steam – Gentag logon" "Friends_RefreshLogin" "Genindtast dine Steam-login-oplysninger for at logge på Venner." "Friends_AccountName" "Kontonavn" "Friends_Login_Btn" "Logon" "Friends_Login_Password" "Adgangskode" "Friends_BetaHomePage" "Oplysningsside til Venner-betaen" "Friends_PleaseSetFriendsName" "Dit profilnavn er ikke blevet angivet." "Friends_SetFriendsName" "Skift profilnavn..." "Friends_TargetBlocked" "Indstillingerne for denne brugerprofil forhindrer dig i at kontakte brugeren nu." "Friends_TargetIgnored" "%search% ignorerer dig." "Friends_TooManyFriends" "Din venneliste er fuld! Fjern nogle venner, og prøv igen." "Friends_TargetHasTooManyFriends" "%search%s venneliste er fuld!" "Friends_DefaultAddError" "Der opstod et problem med at føje %search% til din venneliste." "Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Kunne ikke finde en Steam-bruger med e-mailadressen %search%.\n\nHvis du vil invitere %search% med på Steam og på din venneliste, skal du trykke på \"Næste\" eller på \"Tilbage\" for at søge igen." "Friends_InvitingFriend" "Sender invitation til %search%..." "Friends_InvitationPending" "%search% er for nylig blevet inviteret til at deltage på Steam, og når vedkommende svarer, vil han/hun blive føjet til din venneliste.\n" "Friends_InvitationSent" "Der er blevet sendt en e-mailinvitation til %search%, som vil blive føjet til din venneliste, når vedkommende svarer.\n" "Friends_DefaultInviteError" "Der opstod et problem med at sende en invitation til %search%." "Friends_TooManyPendingInvitations" "Du har sendt for mange invitationer på det seneste. Prøv at invitere %search% igen om et par dage." "Friends_InvitationBlocking" "Du blokerer al kommunikation med denne bruger. Før du kan kommunikere med vedkommende skal du først fjerne blokeringen. Det gør du på deres Steam-fællesskabsprofil." "Friends_DontGiveOutPassword" "Fortæl aldrig din adgangskode til nogen.\n" "Friends_DontGiveOutPassword_URL" "https://support.steampowered.com/kb/1266-OAFV-8478/" "Friends_ChatFilterBlockWarning" "Et link blev fjernet fra følgende besked for at beskytte din sikkerhed." "Friends_invalidname_title" "Venner – Reserveret navn" "Friends_invalidname_info" "Dit profilnavn må ikke være \"[ukendt]\" eller indeholde \"Valve\", \"Steam\" eller \"Support\". Vælg venligst et andet navn." "Friends_JoinGame_Dialog" "Kunne ikke finde spil til %friend%" "Friends_Friendlist_Friends" "VENNER" "Friends_Friendlist_OtherFriends" "VENNER" "Friends_Friendlist_AllFriends" "ALLE VENNER" "Friends_FriendList_Pendings" "INVITATIONER SENDT" "Friends_FriendList_InvitesReceived" "INVITATIONER" "Friends_Friendlist_Members" "MEDLEMMER" "Friends_Friendlist_Guests" "GÆSTER" "Friends_Friendlist_Chat" "CHAT" "Friends_ViewSteamIDPage" "Vis Steam-profil" "Friends_ViewFacebookIDPage" "Vis Facebook-side" "Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Gruppeofficer" "Friends_Tooltip_GroupModerator" "Gruppemoderator" "Friends_InviteFriendToGroup" "Inviter til gruppe" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Venner - invitation afsendt" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Din invitation til %friend% til gruppen %group% er blevet sendt." "Friends_menu_status" "Status" "Friends_menu_view" "Vis" "Friends_menu_players" "Spillere" "Friends_menu_view_showavatars" "Vis avatarer" "Friends_menu_view_showsteamids" "Vis konto-ID'er" "Friends_menu_view_sortbyname" "Sorter efter navn" "Friends_menu_view_onlineonly" "Vis kun brugere, der er online" "Friends_menu_view_settings" "Indstillinger..." "Friends_menu_players_current" "Spillerliste - aktuelt spil" "Friends_menu_players_recent" "Spillerliste - seneste spil" "Friends_JoinGroupChat" "Deltag i %group% chat" "Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% har ændret sit navn til %member_name%.\n" "Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% kom ind i chatten.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% forlod chatten.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% afbrød forbindelsen.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% blev smidt ud af %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% blev udelukket af %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberIgnored" "(Blokeret)" "Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Inviter til chatrum" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Steam-fællesskab - Invitation til chatrum" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "Du er blevet inviteret til at deltage i %chat%-chatten af %patron%." "Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "Du er blevet inviteret til at tage del i en privat chat med %patron%." "Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Invitation modtaget: %date% kl. %time%" "Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Smid ud af chatrum" "Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Udeluk fra chatrum" "Friends_Chat_ToggleAvatars" "Vis avatarer" "Friends_Chat_ToggleBeeps" "Bip, når brugere sender beskeder" "Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Vis tidspunkt på alle beskeder" "Friends_Chat_ManageBanList" "Administrer liste over udelukkede" "Friends_Chat_LockRoom" "Lås dette rum (gør privat)" "Friends_Chat_OpenRoom" "Lås dette rum op (gør åbent)" "Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - Kan ikke komme ind i chatrum" "Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "%chat% chatten er blevet lukket." "Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "Du har ikke de fornødne tilladelser til at deltage i %chat% chatten." "Friends_Chat_DeniedChat_Full" "%chat% chatten er fuld." "Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Fejl under forsøg på at deltage i %chat% chatten." "Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "Du kan ikke deltage i %chat% chatten, da du er blevet udelukket fra denne chat." "Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "Du kan ikke indtaste %chat% chat, fordi dine chat-privilegier er blevet midlertidigt suspenderet." "Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "Du kan ikke gå ind i %chat%-chat, fordi den er blevet administrativt deaktiveret." "Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Handling udført" "Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% er blevet inviteret til chatten.\n" "Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% er blevet smidt ud.\n" "Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% er blevet udelukket.\n" "Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% er ikke længere udelukket.\n" "Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Chatten er låst (kun gruppemedlemmer eller brugere, der er blevet inviteret, kan deltage).\n" "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Chatten er låst op (åben for alle brugere).\n" "Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Handling ikke udført" "Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Dit forsøg på at invitere %user_name% til chatten %chat% mislykkedes.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Dit forsøg på at smide %user_name% ud fra chatten %chat% mislykkedes.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Dit forsøg på at ophæve udelukkelsen af %user_name% fra chatten %chat% mislykkedes.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Dit forsøg på at låse chatten %chat% mislykkedes\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Dit forsøg på at låse op for (åbne) chatten %chat% mislykkedes\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Dit forsøg på at lukke chatten %chat% mislykkedes\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultError" "Ukendt fejl" "Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "Du har ikke tilladelse til at udføre denne handling." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Du kan ikke udføre denne handling mod et klanmedlem, med mindre du har en højere rang." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Handlinger mod en udelukket bruger ikke tilladt." "Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Administrer liste over udelukkede fra chatrum." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Handlinger mod chattens ejer ikke tilladt." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Handlinger mod dig selv ikke tilladt." "Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "Chatten er blevet lukket." "Friends_Chat_ActionResultChatFull " "Chatten er fuld." "Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Handlinger kan ikke udføres, når du ikke er online." "Friends_Chat_Kicked_Title" "Smidt ud af chat" "Friends_Chat_Kicked_Info" "Du er blevet smidt ud af chatten %chat% af %member_making_change%." "Friends_Chat_Kicked_Entry" "Du er blevet smidt ud af chatten af %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Banned_Title" "Udelukket fra chat" "Friends_Chat_Banned_Info" "Du er blevet udelukket fra chatten %chat% af %member_making_change%." "Friends_Chat_Banned_Entry" "Du er blevet udelukket fra chatten af %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Closed_Title" "Chat lukket" "Friends_Chat_Closed_Info" "%chat% chatten er lukket" "Friends_Chat_Closed_Entry" "Chat er lukket.\n" "Friends_Chat_Offline_Entry" "Din status er angivet til Offline.\n" "Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Online nu og deltager i chatten igen.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "Du er ikke med i chatten igen.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Du er med i chatten igen.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Forbindelsen til Steam afbrudt. Du kommer automatisk med i chatten igen, når forbindelsen genoprettes.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Forbindelse genoprettet. Du er med i chatten igen.\n" "Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "Ingen forbindelse til Steam.\n" "Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "Chatrummet er blevet låst af %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "Chatrummet er blevet låst op (åbent for alle) af %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Steam-serverne genstartes om et øjeblik. Forbindelsen til dette chatrum genoprettes efter genstart." "Friends_MsgNotification_Sender" "%name% siger" "Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "Friends_AddUser" "Føj til din venneliste..." "Friends_HideUser" "Ignorer bruger..." "Friends_Voice_Call" "Start stemmechat" "Friends_Voice_EndCall" "Afslut stemmechat" "Friends_Voice_CancelCall" "Annuller opkald" "Friends_Voice_Hold" "Sæt på pause" "Friends_Voice_IncomingVoice" "Opkald fra %friend% startet." "Friends_Voice_HangUp" "Opkald til %friend% afsluttet." "Friends_Voice_AudioSettings" "Indstillinger" "Friends_Voice_Answer" "Svar" "Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% vil gerne stemmechatte." "Friends_Voice_OutgoingStatus" "Ringer til %friend%..." "Friends_Voice_Resume" "Genoptag" "Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "På pause" "Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% har sat denne stemmechat på pause" "Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Lydindstillinger" "Friends_Voice_Microphone_Volume" "Mikrofonlydstyrke:" "Friends_Voice_Speaker_Volume" "Modtagelydstyrke:" "Friends_Voice_BoostMicrophone" "Forøg mikrofonforstærkning" "Friends_Voice_TestMicrophone" "Test mikrofon" "Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Stop mikrofontest" "Friends_Voice_RejectCall" "Ignorer" "Friends_Voice_ReinitAudio" "Reparer lyd" "Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% bruger på stemmechat" "Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% brugere på stemmechat" "Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "Ingen andre brugere på stemmechat" "Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% brugere på stemmechat (fuld)" "Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Start stemmechat" "Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Afslut stemmechat" "Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Starter tale i chatten %chat%." "Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Afslutter tale i chatten %chat%." "Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Kan ikke starte tale i %chat%. Ikke tilstrækkelige ledige pladser." "Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Kan ikke starte tale i %chat%. Ikke tilstrækkelige ledige pladser." "Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% pladser tilg. [i alt %maxslots%]." "Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% I SPIL, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% I CHAT, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% I CHAT, %ingame% I SPIL, %online% ONLINE" "Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (offentlig gruppe)" "Friends_ViewGroupSteamID" "Vis gruppens profil" "Friends_JoinGroupChatRoom" "Tilslut til gruppens chatrum" "Friends_OpenAdministerGroupPage" "Håndter denne gruppe" "Friends_LeaveThisGroup" "Forlad denne gruppe" "Friends_SteamIDLink" "Vis profil" "Friends_EditAlias" "Rediger alias..." "Friends_UnsetAlias" "Nulstil" "Friends_ViewAliases" "Vis aliasser" "Friends_NotificationOptions" "Notifikationsindstillinger" "Friends_FriendList_Suggested" "FORESLÅEDE VENNER" "Friends_FriendAliases_Title" "Venner - %FriendName%" "Friends_FriendAliasesInfo" "Du kender måske også %FriendName% under disse navne:" "Friends_FriendAliases_None" "Denne spiller har ikke gået under andre navne." "Friends_Settings_TabTitle" "Venner" "Friends_Nickname" "Profilnavn" "Friends_Avatar" "Avatar" "Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Log automatisk på 'Venner', når jeg starter Steam" "Friends_ShowTimeInChatLog" "Vis tidspunkter i chatlog" "Friends_AlwaysNewChatCheck" "Åbn altid et nyt chatvindue frem for en fane" "Friends_NotificationsAndSounds" "Notifikationer og lyde" "Friends_WhenFriendJoinsGame" "Når en ven slutter sig til et spil" "Friends_WhenFriendComesOnline" "Når en ven kommer online" "Friends_WhenReceiveMessage" "Når jeg modtager en besked" "Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "Til gruppebegivenheder og -meddelelser" "Friends_DisplayNotification" "Vis en notifikation" "Friends_PlayASound" "Afspil en lyd" "Friends_FlashWindow" "Vinduet skal blinke, når jeg modtager besked" "Friends_FlashWindowAlways" "Altid" "Friends_FlashWindowMinimized" "Kun når det er minimeret" "Friends_FlashWindowNever" "Aldrig" "Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Vis min profil i Steam-fællesskabet" "Friends_ChangeAvatar" "Rediger" "Friends_NameTooShort_Title" "Venner - Profilnavn for kort" "Friends_NameTooShort_Info" "Feltet til profilnavnet skal indeholde mindst to tegn." "Friends_NameChangeFailed_Title" "Venner - Kunne ikke skifte profilnavn" "Friends_NameChangeFailed_Info" "Kunne ikke skifte profilnavn. Prøv venligst igen om nogle få minutter." "Friends_NameChangeThrottled_Info" "Meget hyppige ændringer af profilnavne er ikke tilladt. Prøv venligst igen om nogle få minutter." "Friends_OnlineNotification_Info" "er nu online" "Friends_InGameNotification_Info" "spiller nu" "Friends_InAppNotification_Info" "bruger nu" "Friends_ChatInvitation_Info" "har inviteret dig til at chatte med" "Friends_VoiceChatInvitation_Info" "har inviteret dig til at stemmechatte" "Friends_ChatNotification_Info" "siger:" "Friends_PostNotification_Info" "indsendt:" "Friends_GameInvitation_Info" "har inviteret dig til at spille" "Friends_ChatNoTextNotification_Info" "har sendt dig en besked" "Friends_BroadcastChannelLive" "sender nu direkte på SteamTV" "Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Tryk på %hotkey% for at få vist" "Friends_InviteNotification_Hotkey" "Tryk på %hotkey% for at få vist" "Friends_ChatNotification_Hotkey" "Tryk på %hotkey% for at svare" "Friends_PlayersDialog_Title" "Spillere" "Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Aktuelt spil" "Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Tidligere spil" "Friends_AddPlayerAsFriend" "Tilføj en ven..." "Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "Det er et stykke tid siden, du har spillet Steam-spil med dine venner." "Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "Ingen Steam-brugere rapporteret af spilserver." "Friends_PlayerName" "Profilnavn" "Friends_SteamIDURLHeader" "Steam-profil" "Friends_PlayerRelationship" "Forhold" "Friends_PlayedWithGame" "Spil" "Friends_PlayedWithTime" "Tid" "Friends_PlayerFriend" "VEN" "Friends_SteamIDPage" "Profil" "Friends_InvitesAvailable_Title" "Venner - invitationer" "Friends_InvitesAvailable_Info" "Du har %groups% ventende gruppeinvitation." "Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Du har %groups% ventende gruppeinvitationer." "Friends_InvitesAvailable_Info2" "Du har %friends% ventende venneinvitation." "Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Du har %friends% afventende venneinvitationer." "Friends_InvitesAvailable_Info3" "Du har %friends% ventende venneinvitation(er) og %groups% gruppeinvitation(er)." "Friends_InvitesAvailable_View" "Vis invitationer" "Friends_RetryVoiceConnections" "Prøv at oprette stemmeforbindelse igen" "Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Vis brugere, du for nylig har spillet med" "Friends_NotificationOptions_Title" "Notifikationsindstillinger - %FriendName%" "Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "Når %FriendName% slutter sig til et spil" "Friends_WhenThisFriendComesOnline" "Når %FriendName% opretter online-forbindelse" "Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Når jeg modtager en besked fra %FriendName%" "Friends_InviteInfo_HasAdded" "har føjet dig til sin" "Friends_InviteInfo_FriendsList" "Venneliste" "Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Du er blevet inviteret" "Friends_InviteInfo_JoinGroup" "til at deltage i Steam-gruppen" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "har planlagt ny begivenhed" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "har en begivenhed, der starter" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "har slået en ny meddelelse op" "Friends_GroupEvent_Title" "%group% - event startet" "Friends_GroupEvent_View" "Vis event" "Voice_Settings_NewTabTitle" "Stemme i spillet" "Voice_Settings_TabTitle" "Tale" "Steam_RepairAudioDescription" "(Når du tilslutter eller fjerner en lydenhed, kan det være nødvendigt at registrere aktive lydenheder igen)." "Steam_RepairAudioButton" "Registrer lydenheder" "Steam_VoiceMicGain" "Forøg mikrofonforstærkning" "Steam_TestMicButton" "Test mikrofon" "Steam_VoiceReceiveVolume" "Modtagelydstyrke" "Steam_VoiceMicVolume" "Mikrofonlydstyrke" "Friends_ViewGroupMembersLink" "Vis alle medlemmer" "Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(for mange medlemmer til at vise)" "Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(ikke flere medlemmer at vise)" "Friends_ControlPanelLink" "Fællesskabsside" "Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Præstation låst op!" "Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "Friends_AchievementProgress_Headline" "Præstationsfremskridt" "Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "Friends_ChatURLWarning_Title" "Alarm: ikke et Steam-websted" "Friends_ChatURLWarning_Info" "Bemærk: URL'en, du har klikket på, er ikke en officiel Steam-webside." "Friends_ChatURLWarning_Info2" "Hvis dette websted anmoder om dit brugernavn eller din adgangskode, skal du ikke indtaste disse oplysninger. Du kan miste din Steam-konto og alle dine spil!" "Friends_ChatURLWarning_Continue" "OK, fortsæt til webstedet" "Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Vis ikke dette igen." "Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alarm: Sikkerhedsrisiko for kontoen" "Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Advarsel: Du skal til at videregive din adgangskode." "Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Steam Support vil aldrig anmode om din adgangskode. Ved at videregive din adgangskode kan du miste din Steam-konto og alle dine spil!\n\nEr du sikker på, du vil videregive denne oplysning?" "Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Ja, send min chatbesked" "Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Nej, send den ikke" "Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Bloker al interaktion med %username%" "Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Du er ved at blokere al kommunikation med %username%.\n\nDenne blokering vil også forhindre jer i at tilslutte til det samme spil med muligheder for Steamworks-matchmaking" "Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Du er ved at blokere al kommunikation med %username%.\n\nDu vil ikke længere kunne sende eller modtage beskeder eller invitationer til eller fra denne spiller.\n\nDu kan fortryde denne handling ved at gå ind på brugerens Steam-profil eller fjerne blokeringen via din venneliste." "Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Mere info om Steamworks matchmaking." "Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Vis ikke dette igen." "Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Bloker spiller" "Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Annuller" "Friends_BlockCommunicationResult" "%username% er blevet blokeret!\n\nFor at fjerne blokeringen af denne spiller, besøg da din blokeringsliste i Steam-fællesskabet." "Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% er blevet afblokeret!\n\nDu kan se din liste over blokeringer i Steam-fællesskabet." "Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Vis min Blokeringsliste" "Friends_DefaultBlockCommunicationError" "Der opstod et problem ved blokering af %username%." "Friends_ChatIntro_Title" "Indgående chat-anmodning" "Friends_ChatIntro_Accept" "Accepter" "Friends_ChatIntro_Decline" "Afslå" "Friends_ChatIntro_Ignore" "Bloker" "Friends_ChatIntro_Info" "Du har modtaget en chat-anmodning fra denne bruger:" "Friends_ChatIntro_Info2" "I har følgende grupper tilfælles:" "Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "I er begge i dette chatrum:" "Friends_ChatIntro_Request" "Vil du acceptere denne chat-anmodning?" "Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Accepter altid chat-anmodninger fra denne bruger." "Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Påmindelse: Steam Support vil aldrig anmode om din adgangskode. Ignorer alle anmodninger om adgangskode." "Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Optageenhed (lydinput)" "Friends_Voice_ChangeDevice" "Skift enhed..." "Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(dette åbner stemmekontrolpanelet i Windows)" "Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Skifter optageudstyr" "Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Lydkontrolpanelet i Windows er nu åbent. Tryk på \"OK\", når du er færdig med at ændre indstillingerne." "Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, jeg er færdig med at ændre indstillinger" "Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ Ingen optageenhed registreret ]" "Friends_Voice_PushToTalkKey" "Tryk for tale-tast" "Friends_Voice_WhenActive" "Når stemmechat er aktiv:" "Friends_Voice_AutoTransmit" "Send automatisk min stemme, når jeg taler" "Friends_Voice_PushToTalk" "Brug en \"tryk for tale\"-tast for at transmittere min stemme" "Friends_Voice_PushToMute" "Brug en \"tryk for slå lyd fra\"-tast for at slå mikrofon fra" "Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "Friends_DownloadNotification_Info" "er færdig med at downloade" "Friends_PeerUploadNotification_Info" "Overfører spilfiler til" "Friends_SteamInputActionSetChangedTitle" "Controllerhandlingssæt" "Friends_SteamInputActionSetChanged" "%action_set%" "Friends_SteamInputControllerPlayerNumberTitle" "Controller har skiftet plads" "Friends_SteamInputControllerPlayerNumberChanged" "er nu spiller %player_number%" "Friends_SteamInputControllerConnectedNotification_Info" "Anvender konfigurationer fra" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info" "KONFIGURATION INDLÆST:" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info2" "%config_name%" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info3" "Rediger fra Steam-overlayet" "Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Officiel konfiguration" "SettingsController_AutosaveName" "Personlig autogem" "SettingsController_SteamController" "Steam Controller" "controller_none" "Ingen" "controller_unknown" "Ukendt controller" "controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller" "controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller" "controller_generic" "Almindelig gamepad" "controller_xbox360" "Xbox 360-controller" "controller_xboxone" "Xbox One-controller" "controller_ps3" "PlayStation 3-controller" "controller_ps4" "PlayStation 4-controller" "controller_wii" "Wii-controller" "controller_apple" "Apple-controller" "controller_android" "Android-controller" "controller_switch_pro" "Nintendo Switch Pro-controller" "controller_switch_joycon_pair" "Nintendo Switch JoyCon Pair" "controller_mobile_touch" "Steam Link Touch-controller" "Friends_ScreenshotNotification_Info" "Skærmbillede gemt" "Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% skærmbilleder gemt" "Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Fejl ved gemning af skærmbillede" "Limited_OpenChat" "Åben Chat" "Friends_SteamCommunity" "Steam-fællesskab" "Limited_Explanation" "Din konto opfylder ikke kravene for at bruge denne funktion." "Limited_ForDetails" "Besøg Steam Support for mere information." "Limited_ForDetails_URL" "https://help.steampowered.com/wizard/HelpWithLimitedAccount" "Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "Chatrummet er blevet sat til kun chat mellem officerer af %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "Chatrummet er blevet sat til chat mellem alle brugere af %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Kun gruppeofficerer kan sende beskeder i kun-officer chat" "Friends_Chat_ModerateRoom" "Slå kun-officer-chat til" "Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Slå kun-officer-chat fra (alle kan chatte)" "Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Kun officerer i gruppen kan chatte" "Friends_InviteToGame_Title" "Vælg venner at invitere" "Friends_InviteToGame_Close" "Tilbage til spillet" "friends_invitetogame_action" "Inviter" "friends_invitetogame_done" "Invitation sendt" "Friends_NoSoundSystems" "Ingen lyd-inputsystemer fundet på din maskine." "Friends_SoundSystemName" "Enhed" "FriendsUI_SelectSoundSystem" "Vælg lyd-inputenhed:" "FriendsUI_SoundSystemTitle" "Vælg lyd-input" "friends_ingametooltip" "I spil: %game%" "friends_pendinginvites" "%invites% AFVENTER" "Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Vis invitationer i fællesskab" "friends_ignoreallinvites" "Ignorer alle invitationer" "friends_acceptallinvites" "Accepter alle invitationer" "friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignorer alle foreslåede venner" "friends_inviteallsuggestedfriends" "Inviter alle foreslåede venner" "friends_acceptrequest" "Accepter" "friends_ignorerequest" "Ignorer" "friends_blockrequest" "Bloker" "friends_inviterequest" "Inviter" "friends_acceptgrouprequest" "Accepter" "friends_ignoregrouprequest" "Ignorer" "friends_tooltip_voicesettings" "Vis stemmeindstillinger" "Friends_ViewGameStorePage" "Vis spilbutikken" "Friends_ViewGameHub" "Vis spilhub" "Friends_WatchGame" "Se spil" "friends_game_invite" "%friend% har inviteret dig til at spille" "friends_game_invite_action" "KLIK HER FOR AT DELTAGE" "friends_voice_friendendedcall" "%friend% har afsluttet opringningen" "friends_trade_invite" "%friend% har inviteret dig til at bytte genstande" "friends_trade_invite_action" "KLIK HER FOR AT BYTTE" "friends_trade_invite_sent" "En anmodning om at bytte er blevet sendt til %friend%" "friends_trade_invite_sent_waiting" "Venter på svar..." "friends_trade_generic_failure" "Du kan ikke bytte med %friend%." "friends_trade_declined" "%friend% har afvist din bytte-anmodning." "friends_trade_you_are_banned" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du har et bytteforbud." "friends_trade_they_are_banned" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi vedkommende har et bytteforbud." "friends_trade_you_are_cafe" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du er på en netcafé-konto." "friends_trade_they_are_cafe" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi vedkommende er på en netcafé-konto." "friends_trade_you_are_school" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du er på en skolekonto." "friends_trade_they_are_school" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi vedkommende er på en skolekonto." "friends_trade_they_are_blocked" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du har blokeret vedkommende." "friends_trade_you_need_verified_email" "Du skal bekræfte din e-mailadresse, før du kan deltage i en byttehandel. Bekræft din e-mailadresse fra vinduet 'Indstillinger'." "friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "Du skal slå Steam Guard til, før du kan deltage i en byttehandel. Slå Steam Guard til fra vinduet \"Indstillinger\"." "friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "Du skal have Steam Guard slået til i mindst %days% dage, før du kan deltage i en byttehandel." "friends_trade_you_are_using_new_device" "Du er logget ind fra en ny enhed. For at beskytte genstandene i dit inventar vil du ikke være i stand til at bytte fra denne enhed i %days% dage." "friends_trade_you_recently_reset_password" "Du glemte for nylig din Steam-adgangskode og nulstillede den som følge deraf. Du vil ikke kunne bytte i omkring 5 dage efter den seneste adgangskodenulstilling." "friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Du glemte for nylig din Steam-adgangskode og nulstillede den efter adskillige måneders inaktivitet på din konto. For at beskytte genstandene i dit inventar kan du ikke bytte i %days% dage til." "friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Du glemte for nylig din Steam-adgangskode og nulstillede den. For at beskytte genstandene i dit inventar kan du ikke bytte i %days% dage til." "friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Du glemte for nylig din Steam-adgangskode og nulstillede den efter adskillige måneders inaktivitet på din konto. For at beskytte genstandene i dit inventar kan du ikke bytte i én dag til." "friends_trade_you_recently_changed_email" "Du ændrede for nylig e-mailadressen forbundet med din Steam-konto. Du vil ikke kunne bytte i fem dage efter, du har ændret din e-mailadresse." "friends_trade_you_recently_changed_email_days" "Du ændrede for nylig e-mailadressen forbundet med din Steam-konto. For at beskytte genstandene i dit inventar, vil du ikke kunne bytte i %days% flere dage." "friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "Du ændrede for nylig e-mailadressen forbundet med din Steam-konto. For at beskytte genstandene i dit inventar, vil du ikke kunne bytte i én dag mere." "friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% kan ikke bytte. Flere oplysninger vil blive vist til %friend%, hvis vedkommende inviterer dig til at bytte." "friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du for nylig har fået alle dine byttetilbud annulleret." "friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "Denne byttehandel kan ikke gennemføres, fordi den ville få dit inventar til at overskride sit maksimale antal tilladte genstande." "friends_trade_they_are_trading" "Du kan ikke bytte med %friend% fordi vedkommende i øjeblikket bytter med en anden." "friends_trade_disabled" "Byttehandel er i øjeblikket slået fra på serveren." "friends_trade_not_logged_in" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi vedkommende ikke er logget ind." "friends_trade_cancelled" "Anmodningen om at bytte blev annulleret." "friends_trade_other_cancelled" "%friend% bad om at bytte med dig, men har annulleret sin anmodning." "friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% bad om at bytte med dig, men du svarede ikke i tide." "friends_trade_too_soon" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi det er for tidligt at spørge dem igen." "friends_trade_too_soon_penalty" "Du kan ikke bytte med %friend%, fordi du har spurgt for ofte. Du kan prøve igen om et par minutter." "friends_trade_connection_failed" "%friend% har ikke svaret på din bytte-anmodning." "friends_trade_you_are_already_trading" "Du kan ikke anmode om en ny byttehandel, imens du stadig er i en anden byttesession." "friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Du kan kun have én afventende bytteanmodning." "friends_trade_no_respond" "%friend% svarede ikke på bytteanmodningen." "friends_trade_accepted" "%friend% har accepteret din anmodning om at bytte." "friends_trade_you_accepted" "Du har accepteret bytteanmodningen fra %friend%." "friends_invite_to_trade" "Inviter til byttehandel" "Friends_TradeInvitation_Info" "har inviteret dig til at bytte" "friends_view_item_in_inventory" "Vis i inventar" "friends_voice_usedbygame" "Mikrofon i brug af spil" "friends_group_tag_as" "Tag som..." "friends_group_edit_categories" "Tildel tags til denne ven for at hjælpe dig med at finde vedkommende hurtigt. Taggede venner vil blive grupperet sammen i din venneliste." "friends_group_addtag" "TILFØJ TAG" "friends_group_edittags_title" "%friend% - Tags" "friends_insertitem" "Vis en genstand fra dit inventar..." "group_enterchatroom" "Deltag i gruppechat" "friends_giftreceived_info" "har sendt dig en gave" "friends_itemreceived_info" "Du har 1 ny genstand i dit inventar" "friends_itemsreceived_info" "Du har %items% nye genstande i dit inventar" "friends_setnickname" "Tilføj kaldenavn" "friends_setnickname_title" "Venner - %friend%" "friends_setnickname_info" "Tilføj et vedvarende kaldenavn til denne spiller, så du kan holde styr på hvem det er." "friends_managefriends" "Administrer venner" "Friends_WebStatus_Tooltip" "Online via webbrowser" "Friends_MobileStatus_Tooltip" "Online via en mobilenhed" "Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Online via Big Picture" "Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "Online i VR" "friends_newturn_info" "1 ny tur venter på dig" "friends_newturns_info" "%turns% nye ture venter på dig" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "INVITER - %friend%" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "En invitation til at se på dit spil er sendt til %friend%." "Friends_BroadcastInvite" "%friend% har inviteret dig til at se deres broadcast" "Friends_BroadcastInviteNotification" "inviterede dig til at deres broadcast" "Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Inviter til at se på" "Friends_BroadcastApproveNotification" "vil gerne se din broadcast" "Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "kan ikke se din broadcast, mens du bruger streaming i hjemmet" "Friends_BroadcastApprove" "%friend% vil gerne se din broadcast" "Friends_BroadcastApprove_Approve" "GODKEND" "Friends_BroadcastApprove_Or" "eller" "Friends_BroadcastApprove_Ignore" "IGNORER" "Broadcast_FirstTime_Header" "Velkommen til Steam-broadcasting! Du kan nu se andre spillere og broadcaste dine egne spil med Steam." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Brug et øjeblik på at opsætte dine præferencer..." "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Som standard vil kun dit spil kunne ses. Dit skrivebord bliver ikke broadcastet." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Læs de ofte stillede spørgsmål om Steam-broadcasting" "Broadcast_FirstTime_FAQLink" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Broadcast_FirstTime_Title" "Steam-broadcasting" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Annuller" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% vil gerne se dig spille %gamename%" "Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Tak fordi du har valgt dine broadcast-tilladelser." "Broadcast_FirstTime_Configuration" "For yderligere konfigurationsindstillinger, såsom mikrofonoptagelse og videoopløsning, besøg da:" "Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Broadcast-indstillinger" "Broadcast_Chat_Show_Profile" "Vis profil" "Broadcast_Chat_Mute_User" "Dæmp seer" "Broadcast_Chat_Muted" "%s1 er blevet dæmpet." "Broadcast_Chat_Joined" "%s1 sluttede sig til chatten." "Broadcast_Chat_Left" "%s1 forlod chatten." "Broadcast_Notification_Title" "Broadcast" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "En bruger har sluttet sig til din offentlige broadcast" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Alle brugere er stoppet med at se din offentlige broadcast" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "ser din broadcast" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Broadcasting er slået til!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Dine venner kan slutte sig til din broadcast på ethvert tidspunkt." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Enhver Steam-bruger kan slutte sig til din broadcast på ethvert tidspunkt." "Steam_Settings_BroadcastTitle" "Broadcasting" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Broadcasting slået fra" "Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Kun venner jeg inviterer" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Venner kan anmode om at se mine spil" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Venner kan se mine spil" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Enhver kan se mine spil" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Optag video fra alle applikationer på denne maskine" "Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Optag lyd fra alle applikationer på denne maskine" "Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Optag min mikrofon" "Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Konfigurer mikrofon" "Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Slå hardwareunderstøttelse til *" "Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Vis upload-statistikker" "Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Vis altid når der sendes direkte" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Vis seers chat i spil:" "Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Broadcast-status:" "Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Brug for hjælp?" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "Vis broadcastsupportsider" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Indstilling for synlighed:" "Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Maksimal bitrate:" "Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Videodimensioner:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Optimer indkodning til:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Bedste kvalitet" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Bedste ydelse" "Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Sender ikke" "Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Sender" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Slået fra" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Øverst til venstre" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Øverst til højre" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Nederst til højre" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Nederst til venstre" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Steam-broadcasting understøttes på nuværende tidspunkt ikke på dette operativsystem." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Steam Overlay skal være slået til for at broadcaste direkte streaminger." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Din konto har ikke de nødvendige rettigheder til at broadcaste livestreaminger." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam kan ikke starte broadcasting på denne maskine.\n\nWindows kører på nuværende tidspunkt Steam i Windows-kompatibilitetstilstand, hvilket kan forhindre Steam-broadcasting i at fungere korrekt. Hvis denne maskine kører Windows 7 eller højere så bedes du følge support-siden nedenfor for at fjerne kompatibilitetstilstand." "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "Hvordan slår jeg kompatibilitetstilstand fra?" "Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Anvendes først efter genstart af spil" "Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam kunne ikke optage lyd til denne broadcast" "Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam ændrede broadcast-encoding til \"Bedste ydelse\"" "Broadcast_RecordingError_Title" "Broadcast - Lyd bliver ikke optaget" "Broadcast_RecordingError_General" "Steam kunne ikke optage lyd for denne broadcast. Besøg venligst hjælpeartiklen nedenfor for at få hjælp med at identificere dette problem." "Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Steam Support - Lyd bliver ikke optaget" "Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam kunne ikke optage lyd for denne broadcast. Besøg venligst hjælpeartiklen nedenfor og læs sektionen \"Razer Audio Hardware\" for at få hjælp med at identificere dette problem." "Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "Broadcast_UploadError_Notification" "Stream-upload er stoppet (%reason%)." "Broadcast_Upload_Result_0" "ukendt fejl" "Broadcast_Upload_Result_1" "OK" "Broadcast_Upload_Result_2" "initialisering mislykkedes" "Broadcast_Upload_Result_3" "billede mislykkedes" "Broadcast_Upload_Result_4" "time-out" "Broadcast_Upload_Result_5" "for meget data" "Broadcast_Upload_Result_6" "lav FPS" "Broadcast_Upload_Result_7" "manglende keyframes" "Broadcast_Upload_Result_8" "ingen forbindelse" "Broadcast_Upload_Result_9" "videresending mislykkedes" "Broadcast_Upload_Result_10" "indstillinger ændret" "Broadcast_Upload_Result_11" "manglende lyd" "Broadcast_Upload_Result_12" "for langt bagud" "Steam_Settings_Browser" "Webbrowser" "Overlay_SettingsBrowserDesc" "Følgende indstillinger er til webbrowseren i Steam-klienten og overlay-vinduet i spil." "Steam_SettingsBrowserDeleteAllData" "Slet webbrowserdata" "Steam_SettingsBrowserDeleteAllDataMsg" "Slet alle Steam-browserens cachelagrede filer, cookies og historik?" "RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite_Title" "Remote Play Together" "RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite" "Inviter andre til at spille med et link fra din venneliste." } }