"lang" { "Language" "latam" "Tokens" { "TrackerUI_ConnectionSpeed" "Velocidad de conexión a Internet" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Selecciona qué ventana de Steam aparecerá cuando se inicie el programa y cuando hagas doble clic en el ícono de la Bandeja de Notificación." "TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Selecciona la ventana de Steam que aparecerá cuando se inicie el programa." "TrackerUI_FavoriteWindow" "Ventana favorita" "Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Chat" "Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Chat del grupo" "Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "Friends_ChatTo" "Para: %friend%" "Friends_ChatToPlusStatus" "Para: %friend% (%status%)" "Friends_ChatToPlusInGame" "Para: %friend% (jugando %game%)" "Friends_UserSays" "%friend% dice:\n" "Friends_TypingMessage" "%friend% está escribiendo un mensaje." "Friends_LastMessageReceived" "Último mensaje recibido: %date% a las %time%" "Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - Información de usuario" "Friends_Chat_FriendNameChanged" "El nuevo nombre de %old_name% es %friend%.\n" "Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% se encuentra ahora en estado %status%.\n" "Friends_Chat_Send" "Enviar" "Friends_Chat_InviteToChat" "Invitar al chat" "Friends_Chat_ReJoin" "Volver a entrar" "Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% no está conectado y no se puede enviar el mensaje.\n" "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% no está en línea en este momento, recibirá tu mensaje cuando vuelva a conectarse.\n" "Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% te invitó a unirte a una partida de %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% está jugando %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% está usando ahora %game%. " "Friends_Chat_UnknownGame" "una partida" "Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Haz clic aquí para entrar." "Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Tu chat con %friend% es ahora un chat con varios usuarios.\n\n" "Friends_Chat_AnonymousChatName" "Anónimo" "Friends_Chat_Settings" "Opciones de chat" "Friends_Chat_InviteToWatch" "Invitar a ver" "Friends_Chat_CreateFailed_Title" "No se ha podido crear el chat" "Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "No se ha podido crear la sala de chat" "Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Has creado demasiados chats. Debes vaciar algunos de esos chats para poder crear más." "Friends_Title_Online" "Amigos" "Friends_Title_Busy" "Amigos" "Friends_Title_Away" "Amigos" "Friends_Title_Snooze" "Amigos" "Friends_Title_Offline" "Amigos" "Friends_Page_Groups" "GRUPOS" "Friends_Page_Friends" "AMIGOS" "Friends_Page_Games" "JUEGOS" "Friends_MyStatus" "Mi estado" "Friends_InGame" "Jugando" "Friends_InApp" "En una aplicación" "Friends_InMod" "En un mod" "Friends_InShortcut" "En un juego que no es de Steam" "Friends_Blocked" "Bloqueado" "Friends_AddFriend" "Agregar un amigo..." "Friends_Edit_Profile" "Modificar perfil…" "Friends_FriendList_CurrentGame" "PARTIDA ACTUAL" "Friends_FriendList_InGame" "EN UNA PARTIDA" "Friends_FriendList_Online" "EN LÍNEA" "Friends_FriendList_Offline" "SIN CONEXIÓN" "Friends_SendInstantMessage" "Enviar mensaje..." "Friends_Ignore" "Bloquear toda comunicación..." "Friends_UnIgnore" "Desbloquear" "Friends_InviteFriendToGame" "Invitar a la partida" "Friends_JoinGame" "Unirse a la partida" "Friends_LaunchGame" "Iniciar juego" "Friends_ViewGameInfo" "Ver información de la partida" "Friends_UserDetails" "Ver detalles de usuario" "Friends_RemoveUser" "Eliminar amigo..." "Friends_RemoveFriend_Title" "Amigos - Eliminar usuario" "Friends_RemoveFriend_Info" "¿Seguro que deseas eliminar a %friend% de la lista de amigos?\n\n(Podrás agregarlo de nuevo más tarde mediante la opción + AÑADIR A UN AMIGO...).\n" "Friends_RemoveFriend_Button" "Eliminar a %friend%" "Friends_HideFriend_Title" "Amigos - Ignorar usuario" "Friends_HideFriend_Info" "¿Estás seguro de que quieres ignorar y eliminar a %friend% de tu lista de amigos sugeridos?\n\n(Podrás agregarlo de nuevo más tarde mediante la opción 'Agregar un amigo...').\n" "Friends_HideFriend_Button" "Ignorar a %friend%" "Friends_HideFriend_Failed" "No se ha podido ignorar a %friend%" "Friends_Options" "Opciones" "Friends_Options_Title" "Opciones de usuario - %name%" "Friends_Options_ProfileTab" "Perfil" "Friends_Options_SoundsTab" "Sonidos" "Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Introduce el nombre de cuenta de Steam, O el correo electrónico de la persona que deseas agregar a tu lista de amigos." "Friends_SearchingForFriend" "Buscando a %search%..." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% se ha agregado a tu lista de amigos con el nombre '%friend%'." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% se ha agregado a tu lista de amigos." "Friends_UnableToFindFriendByThatName" "No se ha podido encontrar a %search%. Pulsa 'Atrás' si quieres repetir la búsqueda." "Friends_CannotAddSelfToList" "¡No puedes agregarte a ti mismo a tu lista de amigos!" "Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% ya se encuentra en tu lista de amigos con el nombre '%friend%'." "Friends_ConnectedButOffline" "Tu estado está configurado como Sin conexión para todos tus amigos." "Friends_NoFriendsInList" "¿Por qué no invitas a alguien a ser tu amigo?" "Friends_GoOnline" "Conectarse" "Friends_SignIn_RefreshPassword" "Registrarse…" "Friends_SignIn_ActivateFriends" "Entrar en Amigos Beta…" "Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Conectando con la red de Amigos..." "Friends_ScanningForFriends" "Descargando lista de amigos..." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "No se ha podido establecer la conexión con la red de Amigos. Steam seguirá intentando conectarse automáticamente hasta que el servicio esté disponible." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Para utilizar Amigos tienes que volver a conectarte a Steam." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "Se ha interrumpido tu conexión con Amigos porque esta cuenta acaba de conectarse en otro equipo.\n" "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Para conectarte con Amigos, tendrás que actualizar la versión de Steam. Reinicia Steam para obtener la última actualización." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Los servidores de Steam no se encuentran disponibles temporalmente por cuestiones de mantenimiento rutinario. Se restablecerá la conexión con Amigos tan pronto como esté disponible." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "No se ha podido realizar ninguna conexión de red a los servidores de Steam. Steam seguirá intentando conectarse automáticamente hasta que el servicio esté disponible." "Friends_NotAvailableInOfflineMode" "La lista de amigos no está disponible en modo desconectado." "Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Amigos - %friend%" "Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% te ha agregado a su lista de amigos." "Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Permitir a %friend% ver cuándo estás en línea y ponerse en contacto contigo." "Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Impedir que esta persona vea cuándo estás en línea y ponerse en contacto contigo." "Friends_AddFriend_Title" "Agregar un amigo" "Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Detalles" "Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Estado" "Friends_FriendlyName" "Nombre" "Friends_RecentlyUsedNames" "Nombres utilizados recientemente:" "Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Reproducir un sonido cuando un amigo entre en una partida" "Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Reproducir un sonido cuando un amigo se conecte" "Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Reproducir un sonido cuando recibas un mensaje" "Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Avisarme cuando este usuario se conecte" "Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Reproducir siempre un sonido cuando este usuario se conecte" "Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Reproducir siempre un sonido cuando este usuario esté jugando" "Friends_RemoveUserExplanation" "Si eliminas a este amigo de la lista, no podrá verte cuando estés conectado ni enviarte mensajes." "Friends_FriendInvitedToGame_Title" "INVITAR - %friend%" "Friends_FriendInvitedToGame_Info" "Se ha enviado una invitación a %friend% para entrar en la partida." "Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Notificación en línea de amigos" "Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Tu amigo %friend% se ha conectado." "Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Volver a iniciar sesión" "Friends_RefreshLogin" "Vuelve a introducir los datos de conexión a Steam para conectarte a Amigos." "Friends_AccountName" "Nombre de cuenta" "Friends_Login_Btn" "Conectarse" "Friends_Login_Password" "Contraseña" "Friends_BetaHomePage" "Página de información de Amigos Beta" "Friends_PleaseSetFriendsName" "No has elegido el nombre de tu perfil." "Friends_SetFriendsName" "Cambiar nombre de perfil..." "Friends_TargetBlocked" "Esta configuración del perfil del usuario te impide comunicarte en estos momentos." "Friends_TargetIgnored" "%search% no te hace caso." "Friends_TooManyFriends" "¡Tu lista de amigos está llena! Elimina algunos e inténtalo de nuevo." "Friends_TargetHasTooManyFriends" "¡La lista de amigos de %search% está llena!" "Friends_DefaultAddError" "Ha habido un problema al agregar a %search% a tu lista de amigos." "Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "No se ha podido encontrar un usuario de Steam con el correo electrónico %search%.\n\nSi quieres invitar a %search% a que se una a Steam y agregarlo a tu lista de Amigos, pulsa 'Siguiente' o pulsa 'Atrás' para repetir la búsqueda." "Friends_InvitingFriend" "Enviando invitación a %search%..." "Friends_InvitationPending" "Se ha invitado a %search% a que se una a Steam recientemente; cuando responda, se agregará a tu lista de amigos.\n" "Friends_InvitationSent" "Se ha enviado a %search% una invitación por email, y se agregará a tu lista de amigos cuando responda.\n" "Friends_DefaultInviteError" "Ha habido un problema al enviar la invitación a %search%." "Friends_TooManyPendingInvitations" "Has enviado demasiadas invitaciones recientemente. Intenta invitar a %search% de nuevo en uno o dos días." "Friends_InvitationBlocking" "Estás bloqueando toda comunicación con este usuario. Antes de poder comunicarte con él, debes desbloquearlo visitando su perfil de la Comunidad de Steam." "Friends_DontGiveOutPassword" "Nunca reveles tu contraseña a nadie.\n" "Friends_DontGiveOutPassword_URL" "https://support.steampowered.com/kb/1266-OAFV-8478/?l=spanish" "Friends_ChatFilterBlockWarning" "Por tu seguridad, se eliminó un enlace del siguiente mensaje." "Friends_invalidname_title" "Amigos - Nombre reservado" "Friends_invalidname_info" "El nombre de tu perfil no puede ser '[unknown]' ni contener 'Valve', 'Steam' o 'Support'. Por favor, elige otro nombre." "Friends_JoinGame_Dialog" "No se ha podido encontrar una partida para %friend%" "Friends_Friendlist_Friends" "AMIGOS" "Friends_Friendlist_OtherFriends" "AMIGOS" "Friends_Friendlist_AllFriends" "TODOS LOS AMIGOS" "Friends_FriendList_Pendings" "SOLICITUDES DE AMISTAD ENVIADAS" "Friends_FriendList_InvitesReceived" "INVITACIONES O SOLICITUDES DE AMISTAD" "Friends_Friendlist_Members" "MIEMBROS" "Friends_Friendlist_Guests" "INVITADOS" "Friends_Friendlist_Chat" "CHAT" "Friends_ViewSteamIDPage" "Ver perfil de Steam" "Friends_ViewFacebookIDPage" "Ver página de Facebook" "Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Oficial del grupo" "Friends_Tooltip_GroupModerator" "Moderador del grupo" "Friends_InviteFriendToGroup" "Invitar al grupo" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Amigos - invitación enviada" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Se ha enviado la invitación de %friend% al grupo %group%." "Friends_menu_status" "Estado" "Friends_menu_view" "Ver" "Friends_menu_players" "Jugadores" "Friends_menu_view_showavatars" "Mostrar avatares" "Friends_menu_view_showsteamids" "Mostrar identificaciones de cuenta" "Friends_menu_view_sortbyname" "Ordenar por nombre" "Friends_menu_view_onlineonly" "Mostrar solo usuarios conectados" "Friends_menu_view_settings" "Configuraciones..." "Friends_menu_players_current" "Lista de jugadores - Partida actual" "Friends_menu_players_recent" "Lista de jugadores - Partidas recientes" "Friends_JoinGroupChat" "Unirse al chat del grupo %group%" "Friends_Chat_MemberNameChanged" "El nuevo nombre de %old_name% es %member_name%.\n" "Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% ha entrado en el chat.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% ha abandonado el chat.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% se ha desconectado.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% ha sido expulsado por %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% ha sido vetado por %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberIgnored" "(Bloqueado)" "Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Invitar a la sala de chat" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Comunidad de Steam - Invitación a la sala de chat" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "Has sido invitado a unirte al chat %chat% por %patron%." "Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "Has sido invitado a unirte a un chat privado con %patron%." "Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Invitación recibida: %date% a las %time%" "Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Expulsar de la sala de chat" "Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Vetar de la sala de chat" "Friends_Chat_ToggleAvatars" "Mostrar avatares" "Friends_Chat_ToggleBeeps" "Emitir un sonido cuando los usuarios envíen mensajes" "Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Mostrar hora en cada mensaje" "Friends_Chat_ManageBanList" "Gestionar lista de vetados" "Friends_Chat_LockRoom" "Bloquear esta sala (hacer privada)" "Friends_Chat_OpenRoom" "Desbloquear esta sala (hacer pública)" "Friends_Chat_DeniedChat_Title" "No se puede entrar en la sala" "Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "Se ha cerrado el chat %chat%." "Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "No dispones de los permisos necesarios para entrar en el chat %chat%." "Friends_Chat_DeniedChat_Full" "El chat %chat% está lleno." "Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Error al intentar unirte al chat %chat%." "Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "No puedes entrar en el chat de %chat% porque has sido vetado." "Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "No puedes entrar en el chat %chat% porque tus privilegios de chat han sido temporalmente suspendidos." "Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "No puedes entrar en el chat %chat% porque este ha sido desactivado por el administrador." "Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Acción realizada de forma correcta" "Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% ha sido invitado al chat.\n" "Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% ha sido expulsado.\n" "Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% ha sido vetado.\n" "Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% ya no se encuentra vetado.\n" "Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "El chat está bloqueado en este momento (solo pueden unirse miembros del grupo o usuarios invitados).\n" "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "El chat está desbloqueado en este momento (disponible para todos los usuarios).\n" "Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Acción realizada de forma incorrecta" "Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "No se ha podido invitar al usuario %user_name% al chat %chat%.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "No se ha podido expulsar al usuario %user_name% del chat %chat%.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "No se ha podido anular el veto al usuario %user_name% del chat %chat%.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "No se ha podido bloquear el chat %chat%\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "No se ha podido desbloquear (abrir) el chat %chat%\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "No se ha podido cerrar el chat %chat%\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultError" "Error desconocido" "Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "No dispones de los permisos necesarios para realizar esta acción." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "No se permite realizar esta acción a un miembro del clan a menos que tengas un rango superior." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "No se permite realizar esta acción a un usuario vetado." "Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Gestionar lista de vetados de la sala de chat." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "No se permite realizar esta acción al propietario del chat." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "No se te permite realizar esta acción." "Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "Se ha cerrado el chat." "Friends_Chat_ActionResultChatFull " "El chat está lleno." "Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "No se puede realizar esta acción si no estás en línea." "Friends_Chat_Kicked_Title" "Expulsado del chat" "Friends_Chat_Kicked_Info" "Has sido expulsado del chat %chat% por %member_making_change%." "Friends_Chat_Kicked_Entry" "Has sido expulsado del chat por %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Banned_Title" "Vetado del chat" "Friends_Chat_Banned_Info" "Has sido vetado del chat %chat% por %member_making_change%." "Friends_Chat_Banned_Entry" "Has sido vetado del chat por %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Closed_Title" "Chat cerrado" "Friends_Chat_Closed_Info" "Se ha cerrado el chat %chat%." "Friends_Chat_Closed_Entry" "Se ha cerrado el chat.\n" "Friends_Chat_Offline_Entry" "Tu estado es Sin conexión.\n" "Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Ahora estás en línea y has vuelto a unirte al chat.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "No has podido volver a unirte al chat.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Has vuelto a unirte al chat.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Has perdido la conexión con Steam; te volverás a unir al chat automáticamente en cuanto se vuelva a recuperar la conexión.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Estás conectado otra vez y has vuelto a unirte al chat.\n" "Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "No hay conexión con Steam.\n" "Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "La sala de chat ha sido bloqueada por %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "La sala de chat ha sido desbloqueada (abierta a cualquiera) por %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Los servidores de Steam se reiniciarán en breve. La conexión con esta sala de chat se restablecerá después del reinicio.\n" "Friends_MsgNotification_Sender" "%name% dice:" "Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "Friends_AddUser" "Agregar a tu lista de amigos..." "Friends_HideUser" "Ignorar usuario..." "Friends_Voice_Call" "Comenzar chat de voz" "Friends_Voice_EndCall" "Cerrar chat de voz" "Friends_Voice_CancelCall" "Cancelar llamada" "Friends_Voice_Hold" "Poner en espera" "Friends_Voice_IncomingVoice" "Se ha iniciado la llamada de %friend%." "Friends_Voice_HangUp" "Ha finalizado la llamada de %friend%." "Friends_Voice_AudioSettings" "Configuraciones" "Friends_Voice_Answer" "Responder" "Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% desea hablar contigo por chat de voz." "Friends_Voice_OutgoingStatus" "Llamando a %friend%..." "Friends_Voice_Resume" "Reanudar" "Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "En espera" "Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% ha puesto en espera este chat de voz" "Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Configuraciones de audio" "Friends_Voice_Microphone_Volume" "Volumen del micrófono" "Friends_Voice_Speaker_Volume" "Volumen de recepción:" "Friends_Voice_BoostMicrophone" "Aumentar ganancia del micrófono" "Friends_Voice_TestMicrophone" "Probar micrófono" "Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Detener prueba del micrófono" "Friends_Voice_RejectCall" "Ignorar" "Friends_Voice_ReinitAudio" "Reparar audio" "Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% hablando por chat de voz" "Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% hablando por chat de voz" "Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "No hay otros usuarios hablando por chat de voz" "Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% hablando por chat de voz (completo)" "Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Iniciar chat de voz" "Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Finalizar chat de voz" "Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Iniciando voz en chat %chat%." "Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Finalizando voz en chat %chat%." "Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "No se puede iniciar la voz en %chat%: no hay suficientes ranuras de voz." "Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "No se puede iniciar la voz en %chat%: no hay suficientes ranuras de voz." "Friends_Chat_VoiceStatus" "%availslots% ranuras disponibles [%maxslots% en total]." "Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% EN LÍNEA" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% JUGANDO, %online% EN LÍNEA" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% EN CHAT, %online% EN LÍNEA" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% EN EL CHAT, %ingame% JUGANDO, %online% EN LÍNEA" "Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Grupo público)" "Friends_ViewGroupSteamID" "Ver perfil de grupo" "Friends_JoinGroupChatRoom" "Unirse a la sala de chat del grupo" "Friends_OpenAdministerGroupPage" "Administrar este grupo" "Friends_LeaveThisGroup" "Dejar este grupo" "Friends_SteamIDLink" "Ver perfil" "Friends_EditAlias" "Editar alias..." "Friends_UnsetAlias" "Restablecer" "Friends_ViewAliases" "Ver nombres anteriores" "Friends_NotificationOptions" "Opciones de notificación" "Friends_FriendList_Suggested" "AMIGOS SUGERIDOS" "Friends_FriendAliases_Title" "Amigos - %FriendName%" "Friends_FriendAliasesInfo" "Has visto a %FriendName% con los siguientes nombres:" "Friends_FriendAliases_None" "Este jugador no ha tenido otros nombres." "Friends_Settings_TabTitle" "Amigos" "Friends_Nickname" "Nombre del perfil" "Friends_Avatar" "Avatar" "Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Iniciar sesión automáticamente en Amigos al iniciar Steam" "Friends_ShowTimeInChatLog" "Mostrar horas en el registro del chat" "Friends_AlwaysNewChatCheck" "Abrir siempre una nueva ventana de chat en vez de una pestaña" "Friends_NotificationsAndSounds" "Notificaciones y sonidos" "Friends_WhenFriendJoinsGame" "Cuando algún amigo se una a una partida" "Friends_WhenFriendComesOnline" "Cuando algún amigo se conecte" "Friends_WhenReceiveMessage" "Cuando reciba un mensaje" "Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "Para anuncios y eventos de grupo" "Friends_DisplayNotification" "Mostrar una notificación" "Friends_PlayASound" "Reproducir un sonido" "Friends_FlashWindow" "Parpadear ventana al recibir un mensaje" "Friends_FlashWindowAlways" "Siempre" "Friends_FlashWindowMinimized" "Cuando esté minimizada" "Friends_FlashWindowNever" "Nunca" "Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Ver mi perfil de la Comunidad de Steam" "Friends_ChangeAvatar" "Cambiar" "Friends_NameTooShort_Title" "Amigos - Nombre del perfil demasiado corto" "Friends_NameTooShort_Info" "El nombre del perfil debe contener al menos dos caracteres." "Friends_NameChangeFailed_Title" "Amigos - Error al cambiar el nombre de perfil" "Friends_NameChangeFailed_Info" "Error al cambiar el nombre de perfil. Por favor, inténtalo de nuevo en unos minutos." "Friends_NameChangeThrottled_Info" "Los cambios muy seguidos de nombres de perfil no están permitidos. Por favor, inténtalo de nuevo en unos minutos." "Friends_OnlineNotification_Info" "está en línea en este momento" "Friends_InGameNotification_Info" "está jugando" "Friends_InAppNotification_Info" "está usando en este momento" "Friends_ChatInvitation_Info" "te invitó a un chat" "Friends_VoiceChatInvitation_Info" "te invitó a un chat de voz" "Friends_ChatNotification_Info" "dice:" "Friends_PostNotification_Info" "publicado:" "Friends_GameInvitation_Info" "te invitó a jugar" "Friends_ChatNoTextNotification_Info" "te envió un mensaje" "Friends_BroadcastChannelLive" "está en directo en SteamTV" "Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Pulsa %hotkey% para ver" "Friends_InviteNotification_Hotkey" "Pulsa %hotkey% para ver" "Friends_ChatNotification_Hotkey" "Pulsa %hotkey% para responder" "Friends_PlayersDialog_Title" "Jugadores" "Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Partida actual" "Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Partidas recientes" "Friends_AddPlayerAsFriend" "Agregar como amigo..." "Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "No has jugado recientemente a juegos de Steam con nadie." "Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "El servidor de la partida no ha detectado usuarios de Steam." "Friends_PlayerName" "Nombre del perfil" "Friends_SteamIDURLHeader" "Perfil de Steam" "Friends_PlayerRelationship" "Relación" "Friends_PlayedWithGame" "Juego" "Friends_PlayedWithTime" "Tiempo" "Friends_PlayerFriend" "AMIGO" "Friends_SteamIDPage" "Perfil" "Friends_InvitesAvailable_Title" "Amigos - invitaciones" "Friends_InvitesAvailable_Info" "Tienes pendiente %groups% invitación a grupo." "Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Tienes pendientes %groups% invitaciones a grupos." "Friends_InvitesAvailable_Info2" "Tienes pendiente %friends% solicitud de amistad." "Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Tienes pendientes %friends% solicitudes de amistad." "Friends_InvitesAvailable_Info3" "Tienes pendiente(s) %friends% solicitud(es) de amistad y %groups% invitación(es) a grupo(s)." "Friends_InvitesAvailable_View" "Ver invitaciones" "Friends_RetryVoiceConnections" "Volver a intentar conexión de voz" "Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Ver usuarios con los que has jugado recientemente" "Friends_NotificationOptions_Title" "Opciones de notificación - %FriendName%" "Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "Cuando %FriendName% se una a una partida" "Friends_WhenThisFriendComesOnline" "Cuando %FriendName% se conecte" "Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Cuando reciba un mensaje de %FriendName%" "Friends_InviteInfo_HasAdded" "te ha agregado a su" "Friends_InviteInfo_FriendsList" "Lista de amigos" "Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Has sido invitado" "Friends_InviteInfo_JoinGroup" "a unirte al grupo de Steam" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "ha programado un nuevo evento" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "ha iniciado un evento" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "ha publicado un nuevo anuncio" "Friends_GroupEvent_Title" "%group% - evento iniciado" "Friends_GroupEvent_View" "Ver evento" "Voice_Settings_NewTabTitle" "Voz en la partida" "Voice_Settings_TabTitle" "Voz" "Steam_RepairAudioDescription" "(Cuando se conectan o desconectan dispositivos de audio, puede ser necesario volver a detectar los activos)." "Steam_RepairAudioButton" "Detectar disp. de audio" "Steam_VoiceMicGain" "Aumentar ganancia del micrófono" "Steam_TestMicButton" "Probar micrófono" "Steam_VoiceReceiveVolume" "Volumen de recepción" "Steam_VoiceMicVolume" "Volumen del micrófono" "Friends_ViewGroupMembersLink" "Ver todos los miembros" "Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(demasiados miembros para mostrar)" "Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(no hay otros miembros para mostrar)" "Friends_ControlPanelLink" "Comunidad" "Friends_AchievementUnlocked_Headline" "¡Logro desbloqueado!" "Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "Friends_AchievementProgress_Headline" "Avance en los logros" "Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "Friends_ChatURLWarning_Title" "Alerta: sitio web ajeno a Steam" "Friends_ChatURLWarning_Info" "Nota: el URL sobre el que has hecho clic no es el de una web oficial de Steam." "Friends_ChatURLWarning_Info2" "Si este sitio web te solicita tu nombre de usuario o contraseña, no se los proporciones. ¡Podrías perder tu cuenta de Steam y todos tus juegos!" "Friends_ChatURLWarning_Continue" "De acuerdo, ir a la página web" "Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "No volver a mostrar este mensaje." "Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Alerta: riesgo para la seguridad de la cuenta" "Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Precaución: estás a punto de compartir tu contraseña." "Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "El Soporte de Steam nunca necesitará tu contraseña para nada. Si compartes tu contraseña, podrías perder tu cuenta de Steam y todos tus juegos.\n\n¿Seguro que deseas compartir esta información?" "Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Sí, enviar mi mensaje de chat" "Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "No, no enviarlo" "Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Bloquear toda comunicación con %username%" "Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Estás a punto de bloquear toda comunicación con %username%.\n\nEste bloqueo también impedirá que ambos coincidáis en una misma partida de un juego compatible con el sistema matchmaking de Steamworks." "Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Estás a punto de bloquear toda comunicación con %username%.\n\nNo podrás enviar o recibir mensajes e invitaciones de este jugador.\n\nPuedes deshacer esta acción visitando su perfil de Steam o desbloqueándole a través de tu lista de amigos." "Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Más información acerca del sistema matchmaking de Steamworks." "Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "No volver a mostrar este mensaje." "Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Bloquear jugador" "Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Cancelar" "Friends_BlockCommunicationResult" "¡%username% ha sido bloqueado!\n\nPara desbloquear este jugador, visita tu lista de bloqueados en la Comunidad de Steam." "Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "¡%username% ha sido desbloqueado!\n\nPuedes ver tu lista de bloqueados en la Comunidad de Steam." "Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Ver mi lista de bloqueados" "Friends_DefaultBlockCommunicationError" "Ha habido un problema al bloquear a %username%." "Friends_ChatIntro_Title" "Solicitud de chat entrante" "Friends_ChatIntro_Accept" "Aceptar" "Friends_ChatIntro_Decline" "Rechazar" "Friends_ChatIntro_Ignore" "Bloquear" "Friends_ChatIntro_Info" "Has recibido una solicitud de chat del siguiente usuario:" "Friends_ChatIntro_Info2" "Tenéis los siguientes grupos en común:" "Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "Estáis juntos en esta sala de chat:" "Friends_ChatIntro_Request" "¿Deseas aceptar esta solicitud de chat?" "Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Aceptar siempre las solicitudes de chat de este usuario." "Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Recordatorio: el Soporte de Steam nunca necesitará tu contraseña para nada. Omite todas las solicitudes de contraseña que recibas." "Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Dispositivo de grabación (entrada de audio)" "Friends_Voice_ChangeDevice" "Cambiar dispositivo..." "Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(se abrirá el panel de control de voz de Windows)" "Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Cambiando dispositivo de grabación" "Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Se ha abierto el panel de control de audio de Windows. Pulsa \"Aceptar\" cuando hayas terminado de cambiar la configuración." "Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "Aceptar. He terminado de cambiar la configuración." "Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ No se detectó ningún dispositivo de grabación ]" "Friends_Voice_PushToTalkKey" "Tecla \"pulsar para hablar\"" "Friends_Voice_WhenActive" "Cuando el chat de voz esté activo:" "Friends_Voice_AutoTransmit" "Transmitir mi voz automáticamente cada vez que hable" "Friends_Voice_PushToTalk" "Utilizar una tecla \"pulsar para hablar\" para transmitir la voz" "Friends_Voice_PushToMute" "Utilizar una tecla \"pulsar para silenciar\" para dejar de transmitir la voz" "Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "Friends_DownloadNotification_Info" "ha descargado" "Friends_PeerUploadNotification_Info" "Transfiriendo los archivos del juego a" "Friends_SteamInputActionSetChangedTitle" "Set de acciones del control" "Friends_SteamInputActionSetChanged" "%action_set%" "Friends_SteamInputControllerPlayerNumberTitle" "Se han cambiado los números de los controles" "Friends_SteamInputControllerPlayerNumberChanged" "ahora es el jugador %player_number%" "Friends_SteamInputControllerConnectedNotification_Info" "Usando configuraciones de" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info" "CONFIGURACIÓN CARGADA:" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info2" "%config_name%" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info3" "Edítalo desde la interfaz de Steam" "Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Configuración oficial" "SettingsController_AutosaveName" "Autoguardado personal" "SettingsController_SteamController" "Steam Controller" "controller_none" "Ninguno" "controller_unknown" "Control desconocido" "controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller" "controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller" "controller_generic" "Control genérico" "controller_xbox360" "Control de Xbox 360" "controller_xboxone" "Control de Xbox One" "controller_ps3" "Control de PlayStation 3" "controller_ps4" "Control de PlayStation 4" "controller_wii" "Control de Wii" "controller_apple" "Control de Apple" "controller_android" "Control de Android" "controller_switch_pro" "Control Pro de Nintendo Switch" "controller_switch_joycon_pair" "Par de controles Joy-Con de Nintendo Switch" "controller_mobile_touch" "Control táctil de Steam Link" "Friends_ScreenshotNotification_Info" "Captura guardada" "Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "%screenshots% capturas guardadas" "Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Error al guardar la captura" "Limited_OpenChat" "Abrir chat" "Friends_SteamCommunity" "Comunidad de Steam" "Limited_Explanation" "Tu cuenta no cumple los requisitos necesarios para utilizar esta función." "Limited_ForDetails" "Visita el Soporte de Steam para más información." "Limited_ForDetails_URL" "https://help.steampowered.com/es-419/wizard/HelpWithLimitedAccount" "Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "La sala de chat ha sido establecida exclusivamente para chat de oficiales por %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "La sala de chat ha sido establecida para chat de todos los usuarios por %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Solo los oficiales del grupo pueden enviar mensajes en el chat de oficiales" "Friends_Chat_ModerateRoom" "Activar modo solo-oficiales" "Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Desactivar modo solo-oficiales (todo el mundo puede participar)" "Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Solo los oficiales del grupo pueden participar" "Friends_InviteToGame_Title" "Selecciona amigos para invitar" "Friends_InviteToGame_Close" "Volver al juego" "friends_invitetogame_action" "INVITAR" "friends_invitetogame_done" "INVITACIÓN ENVIADA" "Friends_NoSoundSystems" "No se han detectado dispositivos de entrada de audio en tu equipo." "Friends_SoundSystemName" "Dispositivo" "FriendsUI_SelectSoundSystem" "Elige dispositivo de entrada de audio:" "FriendsUI_SoundSystemTitle" "Elige entrada de audio" "friends_ingametooltip" "Jugando %game%" "friends_pendinginvites" "%invites% PENDIENTES" "Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Ver invitaciones o solicitudes de amistad en la Comunidad" "friends_ignoreallinvites" "Ignorar todas las invitaciones o solicitudes de amistad" "friends_acceptallinvites" "Aceptar todas las invitaciones o solicitudes de amistad" "friends_ignoreallsuggestedfriends" "Ignorar todos los amigos sugeridos" "friends_inviteallsuggestedfriends" "Invitar a todos los amigos sugeridos" "friends_acceptrequest" "Aceptar" "friends_ignorerequest" "Ignorar" "friends_blockrequest" "Bloquear" "friends_inviterequest" "Invitar" "friends_acceptgrouprequest" "Aceptar" "friends_ignoregrouprequest" "Ignorar" "friends_tooltip_voicesettings" "Ver opciones de voz" "Friends_ViewGameStorePage" "Ver página del juego en la tienda" "Friends_ViewGameHub" "Ver centro de contenido" "Friends_WatchGame" "Ver partida" "friends_game_invite" "%friend% te inivitó a jugar" "friends_game_invite_action" "PULSA AQUÍ PARA UNIRTE" "friends_voice_friendendedcall" "%friend% ha finalizado la llamada." "friends_trade_invite" "%friend% te invitó a intercambiar artículos" "friends_trade_invite_action" "HAZ CLIC AQUÍ PARA INTERCAMBIAR" "friends_trade_invite_sent" "Se ha enviado una petición de intercambio a %friend%" "friends_trade_invite_sent_waiting" "Esperando respuesta..." "friends_trade_generic_failure" "No puedes realizar un intercambio con %friend%." "friends_trade_declined" "%friend% ha rechazado tu petición de intercambio." "friends_trade_you_are_banned" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque tienes un bloqueo de intercambio." "friends_trade_they_are_banned" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque tiene un bloqueo de intercambio." "friends_trade_you_are_cafe" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque estás usando una cuenta de cibercafé." "friends_trade_they_are_cafe" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque está usando una cuenta de cibercafé." "friends_trade_you_are_school" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque estás usando una cuenta para colegios." "friends_trade_they_are_school" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque está usando una cuenta para colegios." "friends_trade_they_are_blocked" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque has bloqueado la comunicación con él." "friends_trade_you_need_verified_email" "Antes de poder participar en un intercambio es necesario que verifiques tu dirección de email. Puedes hacerlo en la ventana de Configuraciones." "friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "Antes de poder participar en un intercambio es necesario que tengas activado Steam Guard. Puedes hacerlo en la ventana de Configuraciones." "friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "Antes de poder participar en un intercambio es necesario que tengas Steam Guard activado durante al menos %days% días." "friends_trade_you_are_using_new_device" "Has iniciado sesión desde un nuevo dispositivo. Con el fin de proteger los artículos de tu inventario, no podrás realizar intercambios desde este dispositivo durante %days% días." "friends_trade_you_recently_reset_password" "Recientemente has olvidado y restablecido tu contraseña de Steam. No podrás intercambiar hasta que pasen unos cinco días desde el último restablecimiento de contraseña." "friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Recientemente has olvidado y restablecido tu contraseña de Steam tras varios meses de inactividad. Para proteger los artículos de tu inventario, no podrás intercambiar durante %days% días más." "friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Recientemente has olvidado y restablecido tu contraseña de Steam. Para proteger los artículos de tu inventario, no podrás intercambiar durante %days% días más." "friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Recientemente has olvidado y restablecido tu contraseña de Steam. Para proteger los artículos de tu inventario, no podrás intercambiar durante un día más." "friends_trade_you_recently_changed_email" "Recientemente has cambiado el correo electrónico asociado a tu cuenta de Steam. No podrás realizar intercambios hasta cinco días después de cambiar tu dirección de email." "friends_trade_you_recently_changed_email_days" "Recientemente has cambiado el correo electrónico asociado a tu cuenta de Steam. Con el fin de proteger los artículos de tu inventario, no podrás realizar intercambios durante %days% días más." "friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "Recientemente has cambiado el correo electrónico asociado a tu cuenta de Steam. Con el fin de proteger los artículos de tu inventario, no podrás realizar intercambios durante un día más." "friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% no se encuentra disponible para realizar un intercambio. Dicho usuario recibirá más información en caso de invitarte a intercambiar." "friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque todas tus ofertas de intercambio han sido canceladas recientemente." "friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "Este intercambio no se puede completar porque excedería el número máximo de artículos permitidos en tu inventario." "friends_trade_they_are_trading" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque actualmente está participando en un intercambio con otra persona." "friends_trade_disabled" "En estos momentos el intercambio está desactivado en el servidor." "friends_trade_not_logged_in" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque no ha iniciado sesión." "friends_trade_cancelled" "La petición de intercambio ha sido cancelada." "friends_trade_other_cancelled" "%friend% había solicitado realizar un intercambio contigo, pero ha cancelado su solicitud." "friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% ha solicitado realizar un intercambio contigo, pero no has respondido a tiempo." "friends_trade_too_soon" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque es demasiado pronto para solicitárselo de nuevo." "friends_trade_too_soon_penalty" "No puedes realizar un intercambio con %friend% porque se lo has solicitado demasiadas veces. Puedes intentarlo de nuevo en unos minutos." "friends_trade_connection_failed" "%friend% no ha respondido a tu petición de intercambio." "friends_trade_you_are_already_trading" "No puedes enviar una petición de intercambio mientras estés en una sesión de intercambio activa." "friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Solo puedes tener pendiente una petición de intercambio." "friends_trade_no_respond" "%friend% no ha respondido a la petición de intercambio." "friends_trade_accepted" "%friend% ha aceptado tu petición de intercambio." "friends_trade_you_accepted" "Has aceptado la petición de intercambio de %friend%." "friends_invite_to_trade" "Petición de intercambio" "Friends_TradeInvitation_Info" "te invitó a intercambiar" "friends_view_item_in_inventory" "Ver en el inventario" "friends_voice_usedbygame" "El micrófono está siendo usado por el juego" "friends_group_tag_as" "Etiquetar como..." "friends_group_edit_categories" "Agrega etiquetas a tus amigos para encontrarlos rápidamente. Los amigos con etiquetas aparecerán juntos en tu lista de amigos." "friends_group_addtag" "AÑADIR ETIQUETA" "friends_group_edittags_title" "%friend% - Etiquetas" "friends_insertitem" "Mostrar un artículo de tu inventario..." "group_enterchatroom" "Entrar al chat de grupo" "friends_giftreceived_info" "te ha enviado un regalo" "friends_itemreceived_info" "Tienes 1 nuevo artículo en tu inventario" "friends_itemsreceived_info" "Tienes %items% nuevos artículos en tu inventario" "friends_setnickname" "Agregar alias" "friends_setnickname_title" "Amigos: %friend%" "friends_setnickname_info" "Agrega un alias persistente a este jugador para seguirle la pista." "friends_managefriends" "Administrar amigos" "Friends_WebStatus_Tooltip" "En línea desde un navegador web" "Friends_MobileStatus_Tooltip" "En línea desde un dispositivo móvil" "Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "En línea desde Big Picture" "Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "En línea en RV" "friends_newturn_info" "1 nuevo turno te espera" "friends_newturns_info" "%turns% nuevos turnos te esperan" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "INVITAR - %friend%" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "Se ha enviado una invitación a %friend% para ver tu partida." "Friends_BroadcastInvite" "%friend% te invitó a ver su retransmisión" "Friends_BroadcastInviteNotification" "te invitó a ver su retransmisión" "Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Invitar a ver" "Friends_BroadcastApproveNotification" "le gustaría ver tu retransmisión" "Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "no puede verte mientras se utiliza la retransmisión en casa" "Friends_BroadcastApprove" "A %friend% le gustaría ver tu retransmisión" "Friends_BroadcastApprove_Approve" "ACEPTAR" "Friends_BroadcastApprove_Or" "o" "Friends_BroadcastApprove_Ignore" "IGNORAR" "Broadcast_FirstTime_Header" "¡Bienvenido a la Retransmisión de Steam! Ahora puedes ver a otros jugadores o retransmitir tus propias partidas con Steam." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Tómate un minuto para configurar tus preferencias..." "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Por defecto, solo puede retransmitirse el contenido de tu juego. El escritorio no puede ser retransmitido." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Leer las preguntas frecuentes sobre la Retransmisión de Steam" "Broadcast_FirstTime_FAQLink" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497&l=spanish" "Broadcast_FirstTime_Title" "Retransmisión de Steam" "Broadcast_FirstTime_OK" "Aceptar" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Cancelar" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "A %friend% le gustaría verte jugar a %gamename%" "Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Gracias por seleccionar tus permisos de retransmisión." "Broadcast_FirstTime_Configuration" "Para opciones adicionales de configuración como grabación de micrófono y resoluciones de video, visita:" "Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Configuraciones de retransmisión" "Broadcast_Chat_Show_Profile" "Mostrar perfil" "Broadcast_Chat_Mute_User" "Silenciar espectador" "Broadcast_Chat_Muted" "%s1 ha sido silenciado." "Broadcast_Chat_Joined" "%s1 se ha unido al chat." "Broadcast_Chat_Left" "%s1 ha abandonado el chat." "Broadcast_Notification_Title" "Retransmisión" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "Un usuario se ha unido a tu retransmisión pública" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Todos los usuarios han dejado de ver tu retransmisión pública" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "está viendo tu retransmisión" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "¡La retransmisión está activada!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Tus amigos pueden unirse a tu retransmisión en cualquier momento." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Cualquier usuario de Steam puede unirse a tu retransmisión en cualquier momento." "Steam_Settings_BroadcastTitle" "Retransmisión" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Retransmisión desactivada" "Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Solo los amigos que yo invite" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Los amigos pueden solicitar ver mis partidas" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Los amigos pueden ver mis partidas" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Cualquiera puede ver mis partidas" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Grabar video de todas las aplicaciones de este equipo" "Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Grabar audio de todas las aplicaciones de este equipo" "Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Grabar mi micrófono" "Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Configurar micrófono" "Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Activar soporte por hardware *" "Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Mostrar estadísticas de subida" "Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Mostrar siempre estado 'En directo'" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Mostrar el chat de los espectadores en el juego:" "Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Estado de la retransmisión:" "Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "¿Necesitas ayuda?" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "Ver páginas de ayuda sobre la retransmisión" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Configuraciones de privacidad:" "Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Bitrate máximo:" "Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Dimensiones del video:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Optimizar codificación para:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "La mejor calidad" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "El mejor rendimiento" "Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Sin retransmitir" "Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Retransmitiendo" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Desactivar" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Arriba a la izquierda" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Arriba a la derecha" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Abajo a la derecha" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Abajo a la izquierda" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "La Retransmisión de Steam no es actualmente compatible con este sistema operativo." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "La interfaz de Steam debe estar activada para poder retransmitir partidas en directo." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Tu cuenta no tiene privilegios suficientes para retransmitir secuencias en directo." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam no puede iniciar una retransmisión en este equipo.\n\nWindows está ejecutando actualmente Steam en modo de compatibilidad, lo que puede impedir que la Retransmisión de Steam funcione adecuadamente. Si este equipo utiliza Windows 7 o superior, por favor, visita la página del soporte de abajo para desactivar el modo de compatibilidad." "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "¿Cómo desactivo el modo de compatibilidad?" "Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Es necesario reiniciar el juego para aplicar" "Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam no ha podido grabar el audio de esta retransmisión" "Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam ha cambiado la codificación de la retransmisión a \"El mejor rendimiento\"" "Broadcast_RecordingError_Title" "Retransmisión - El audio no se graba" "Broadcast_RecordingError_General" "Steam no ha podido grabar el audio para esta retransmisión. Por favor, visita el artículo de soporte más abajo para ayudarte a resolver este problema." "Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Soporte de Steam - El audio no se graba" "Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam no ha podido grabar el audio para esta retransmisión. Por favor, visita el artículo de soporte de abajo y lee la sección \"Razer Audio Hardware\" para ayudarte a resolver este problema." "Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "Broadcast_UploadError_Notification" "La subida de la retransmisión se ha detenido (%reason%)." "Broadcast_Upload_Result_0" "error desconocido" "Broadcast_Upload_Result_1" "Aceptar" "Broadcast_Upload_Result_2" "inicialización fallida" "Broadcast_Upload_Result_3" "fotograma fallido" "Broadcast_Upload_Result_4" "tiempo de espera agotado" "Broadcast_Upload_Result_5" "demasiados datos" "Broadcast_Upload_Result_6" "FPS bajos" "Broadcast_Upload_Result_7" "faltan fotogramas clave" "Broadcast_Upload_Result_8" "sin conexión" "Broadcast_Upload_Result_9" "retransmisión fallida" "Broadcast_Upload_Result_10" "ajustes cambiados" "Broadcast_Upload_Result_11" "falta el audio" "Broadcast_Upload_Result_12" "demasiado retardo" "Steam_Settings_Browser" "Navegador web" "Overlay_SettingsBrowserDesc" "Los siguientes ajustes se aplican al navegador web que se utiliza tanto en el cliente como en la interfaz en la partida de Steam." "Steam_SettingsBrowserDeleteAllData" "Eliminar datos del navegador web" "Steam_SettingsBrowserDeleteAllDataMsg" "¿Quieres eliminar todos los archivos, cookies y el historial en caché del navegador relacionados con Steam?" "RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite_Title" "Remote Play Together" "RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite" "Invita, con un enlace, a quien quieras de tu lista de amigos a jugar." } }