"lang" { "Language" "vietnamese" "Tokens" { "TrackerUI_ConnectionSpeed" "Tốc độ kết nối internet" "TrackerUI_FavoriteWindowLabel_Windows" "Chọn cửa sổ Steam được hiện lên khi khởi động Steam, và khi bạn nhấp đúp chuột vào biểu tượng trên thanh tác vụ." "TrackerUI_FavoriteWindowLabel" "Chọn cửa sổ Steam hiện lên khi chương trình chạy." "TrackerUI_FavoriteWindow" "Cửa sổ yêu thích" "Friends_Chat_Title" "%tabtitle% - Trò chuyện" "Friends_Chat_Group_Title" "%tabtitle% - Trò chuyện nhóm" "Friends_Chat_Room_Headline" "%friend%" "Friends_ChatTo" "Tới: %friend%" "Friends_ChatToPlusStatus" "Tới: %friend% (%status%)" "Friends_ChatToPlusInGame" "Tới: %friend% (đang chơi %game%)" "Friends_UserSays" "%friend% nói:\n" "Friends_TypingMessage" "%friend% đang gõ tin nhắn." "Friends_LastMessageReceived" "Lần cuối nhận tin: %date% lúc %time%" "Friends_FriendInfoDialog_Title" "%friend% - Thông tin người dùng" "Friends_Chat_FriendNameChanged" "%old_name% đã đổi tên thành %friend%.\n" "Friends_Chat_FriendStateChanged" "%friend% hiện: %status%.\n" "Friends_Chat_Send" "Gửi" "Friends_Chat_InviteToChat" "Mời trò chuyện" "Friends_Chat_ReJoin" "Tham gia lại" "Friends_Chat_CannotSendFriendOffline" "%friend% hiện đã rời mạng, tin nhắn không thể được gửi tới.\n" "Friends_Chat_SendOfflineMessage" "%friend% hiện đã rời mạng, họ sẽ nhận được tin nhắn của bạn lần sau họ đăng nhập.\n" "Friends_Chat_InvitedToGame" "%friend% mời bạn cùng chơi %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedGame" "%friend% hiện đang chơi %game%. " "Friends_Chat_FriendHasChangedApp" "%friend% hiện tại đang sử dụng %game%. " "Friends_Chat_UnknownGame" "trò chơi" "Friends_Chat_ClickHereToJoin" "Nhấp vào đây để tham gia." "Friends_Chat_ConvertedToMultiUser" "Cuộc trò chuyện của bạn với %friend% giờ đã thành cuộc trò chuyện nhiều người dùng.\n" "Friends_Chat_AnonymousChatName" "Nặc danh" "Friends_Chat_Settings" "Thiết lập trò chuyện" "Friends_Chat_InviteToWatch" "Mời vào xem" "Friends_Chat_CreateFailed_Title" "Không thể trò chuyện" "Friends_Chat_CreateFailed_Generic" "Không thể tạo phòng trò chuyện" "Friends_Chat_CreateFailed_TooMany" "Bạn đã tạo quá nhiều phòng trò chuyện. Một số phòng sẽ phải được bỏ trống trước khi bạn có thể tạo thêm." "Friends_Title_Online" "Bạn bè" "Friends_Title_Busy" "Bạn bè" "Friends_Title_Away" "Bạn bè" "Friends_Title_Snooze" "Bạn bè" "Friends_Title_Offline" "Bạn bè" "Friends_Page_Groups" "NHÓM" "Friends_Page_Friends" "BẠN BÈ" "Friends_Page_Games" "TRÒ CHƠI" "Friends_MyStatus" "Trạng thái của tôi" "Friends_InGame" "Đang chơi" "Friends_InApp" "Trong chương trình" "Friends_InMod" "Đang chơi mod" "Friends_InShortcut" "Trong trò chơi ngoài Steam" "Friends_Blocked" "Đã chặn" "Friends_AddFriend" "Thêm bạn..." "Friends_Edit_Profile" "Sửa hồ sơ..." "Friends_FriendList_CurrentGame" "TRÒ CHƠI HIỆN TẠI" "Friends_FriendList_InGame" "ĐANG CHƠI" "Friends_FriendList_Online" "TRÊN MẠNG" "Friends_FriendList_Offline" "RỜI MẠNG" "Friends_SendInstantMessage" "Gửi tin nhắn..." "Friends_Ignore" "Chặn mọi liên lạc..." "Friends_UnIgnore" "Bỏ chặn" "Friends_InviteFriendToGame" "Gửi lời mời chơi" "Friends_JoinGame" "Tham gia trò chơi" "Friends_LaunchGame" "Khởi động trò chơi" "Friends_ViewGameInfo" "Xem thông tin trò chơi" "Friends_UserDetails" "Xem chi tiết người dùng" "Friends_RemoveUser" "Gỡ bỏ người bạn này..." "Friends_RemoveFriend_Title" "Bạn bè - Xóa người dùng" "Friends_RemoveFriend_Info" "Bạn có chắc là bạn muốn gỡ bỏ %friend% ra khỏi danh sách Bạn bè của bạn?\n\n(Bạn có thể thêm họ sau này với nút 'Thêm bạn...').\n" "Friends_RemoveFriend_Button" "Xóa %friend%" "Friends_HideFriend_Title" "Bạn bè - Phớt lờ người dùng" "Friends_HideFriend_Info" "Bạn có chắc là bạn muốn phớt lờ và xóa %friend% khỏi danh sách bạn bè được đề nghị?\n\n(Bạn có thể thêm họ sau này với nút 'Thêm bạn...').\n" "Friends_HideFriend_Button" "Phớt lờ %friend%" "Friends_HideFriend_Failed" "Không thể phớt lờ %friend%" "Friends_Options" "Tùy chọn" "Friends_Options_Title" "Tùy chọn người dùng - %name%" "Friends_Options_ProfileTab" "Hồ sơ" "Friends_Options_SoundsTab" "Âm thanh" "Friends_EnterAccountNameOrEmailAddress" "Điền tên tài khoản Steam hoặc địa chỉ email của người mà bạn muốn thêm vào danh sách bạn bè." "Friends_SearchingForFriend" "Đang tìm %search%..." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourListUnderName" "%search% đã được thêm vào danh sách bạn bè của bạn, dưới tên \"%friend%\"." "Friends_FriendHasBeenAddedToYourList" "%friend% đã được thêm vào danh sách bạn bè của bạn." "Friends_UnableToFindFriendByThatName" "Không thể tìm thấy %search%. Ấn 'trở lại' nếu bạn muốn thử tìm lại." "Friends_CannotAddSelfToList" "Bạn không thể thêm chính mình vào danh sách bạn bè!" "Friends_CannotAddFriendWhoIsAlreadyInList" "%search% đã tồn tại trong danh sách bạn bè của bạn, dưới tên \"%friend%\"." "Friends_ConnectedButOffline" "Tất cả bạn bè đang không thấy bạn trên mạng." "Friends_NoFriendsInList" "Tại sao không kết bạn với ai đó?" "Friends_GoOnline" "Đăng nhập" "Friends_SignIn_RefreshPassword" "Đăng nhập..." "Friends_SignIn_ActivateFriends" "Tham gia thử nghiệm bạn bè..." "Friends_ConnectingToFriendsNetwork" "Đang kết nối tới mạng bạn bè..." "Friends_ScanningForFriends" "Đang tải danh sách bạn bè..." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork" "Không thể kết nối tới dịch vụ bạn bè. Steam sẽ tự động khởi tạo lại kết nối khi đã sẵn sàng." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidPassword" "Bạn cần đăng nhập lại vào Steam để có thể dùng chức năng bạn bè." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_LoggedInElsewhere" "Bạn đã đăng xuất khỏi dịch vụ bạn bè, do tài khoản của bạn đã được đăng nhập ở một nơi khác.\n" "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_InvalidVersion" "Không thể kết nối tới chức năng bạn bè vì phiên bản Steam này hiện đang lỗi thời. Vui lòng khởi động lại Steam để cập nhật phiên bản mới nhất." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_ServersBusy" "Các máy chủ Steam đang được bảo trì định kỳ. Dịch vụ bạn bè sẽ được tự động kết nối lại khi đã sẵn sàng." "Friends_NotConnectedToFriendsNetwork_NoConnection" "Không thể kết nối đến máy chủ Steam. Steam sẽ tự động kết nối lại khi đã sẵn sàng." "Friends_NotAvailableInOfflineMode" "Dịch vụ bạn bè không hiện hữu ở chế độ ngắt mạng." "Friends_UserRequestingFriendship_Title" "Bạn bè - %friend%" "Friends_UserRequestingFriendship_Info" "%friend% đã thêm bạn vào danh sách bạn bè của họ." "Friends_AllowUserToSeeMeOnline" "Cho phép %friend% thấy và liên hệ khi bạn ở trên mạng." "Friends_BlockUserFromSeeingMeOnline" "Không cho phép người này thấy và liên hệ khi bạn ở trên mạng." "Friends_AddFriend_Title" "Thêm bạn" "Friends_FriendInfoDialog_DetailsTab" "Chi tiết" "Friends_FriendInfoDialog_StatusTab" "Trạng thái" "Friends_FriendlyName" "Tên" "Friends_RecentlyUsedNames" "Tên được sử dụng gần đây:" "Friends_PlaySoundWhenFriendJoins" "Phát âm báo khi bất kỳ bạn bè nào tham gia trò chơi" "Friends_PlaySoundWhenFriendComesOnline" "Phát âm báo khi có bất kỳ người bạn nào lên mạng" "Friends_PlaySoundWhenReceiveAMessage" "Phát âm báo khi bạn nhận được tin nhắn" "Friends_NotifyMeWhenUserComesOnline" "Thông báo tôi khi người dùng này lên mạng" "Friends_PlaySoundWhenUserComesOnline" "Luôn phát âm báo khi người dùng này lên mạng" "Friends_PlaySoundWhenUserJoinsGame" "Luôn luôn phát nhạc khi người dùng này chơi một trò chơi" "Friends_RemoveUserExplanation" "Nếu bạn xóa người này ra khỏi danh sách, họ sẽ không thể nhìn thấy bạn khi bạn ở trên mạng hay gửi tin nhắn cho bạn." "Friends_FriendInvitedToGame_Title" "MỜI - %friend%" "Friends_FriendInvitedToGame_Info" "Lời mời tham gia trò chơi của bạn đã được gửi cho %friend%." "Friends_NotifyFriendOnline_Title" "%friend% - Thông báo bạn bè trên mạng" "Friends_NotifyFriendOnline_Info" "Người bạn %friend% đã lên mạng." "Friends_RefreshLogin_Title" "Steam - Làm mới đăng nhập" "Friends_RefreshLogin" "Vui lòng nhập lại thông tin đăng nhập tài khoản Steam của bạn để có thể đăng nhập vào dịch vụ bạn bè." "Friends_AccountName" "Tên tài khoản" "Friends_Login_Btn" "Đăng nhập" "Friends_Login_Password" "Mật khẩu" "Friends_BetaHomePage" "Trang thông tin bạn bè thử nghiệm" "Friends_PleaseSetFriendsName" "Tên hiển thị của bạn vẫn chưa được đặt." "Friends_SetFriendsName" "Thay đổi tên hiển thị..." "Friends_TargetBlocked" "Thiết lập cá nhân của người dùng này không cho phép bạn liên hệ với họ tại thời điểm hiện tại." "Friends_TargetIgnored" "%search% đang phớt lờ bạn." "Friends_TooManyFriends" "Danh sách bạn bè của bạn đã đầy. Xóa bỏ vài người bạn và thử lại." "Friends_TargetHasTooManyFriends" "Danh sách bạn bè của %search% đã đầy!" "Friends_DefaultAddError" "Đã có vấn đề phát sinh khi thêm %search% vào danh sách bạn bè của bạn." "Friends_UnableToFindFriendByThatNameInvitePrompt" "Không tìm thấy người dùng Steam nào với địa chỉ mail %search%.\n\nNếu bạn muốn mời %search% đăng ký Steam và có mặt trong danh sách bạn bè của bạn, nhấn \"Tiếp\", hoặc \"Quay lại\" để tìm kiếm lại." "Friends_InvitingFriend" "Đang gửi thư mời tới %search%..." "Friends_InvitationPending" "%search% đã được mời tham gia Steam; khi họ chấp nhận, họ sẽ được thêm vào danh sách bạn bè của bạn.\n" "Friends_InvitationSent" "Thư mời đã được gửi đến email của %search%, họ sẽ được thêm vào danh sách bạn bè của bạn khi họ chấp nhận.\n" "Friends_DefaultInviteError" "Đã có vấn đề phát sinh khi gửi lời mời tới %search%." "Friends_TooManyPendingInvitations" "Bạn đã gửi quá nhiều lời mời gần đây. Hãy thử mời %search% lại sau một hoặc hai ngày." "Friends_InvitationBlocking" "Bạn đã chặn toàn bộ liên lạc với người dùng này. Trước khi liên lạc với người dùng này, bạn phải bỏ chặn họ bằng cách tới thăm hồ sơ cộng đồng Steam của họ." "Friends_DontGiveOutPassword" "Không bao giờ tiết lộ mật khẩu của bạn cho bất cứ ai.\n" "Friends_DontGiveOutPassword_URL" "https://support.steampowered.com/kb/1266-OAFV-8478/" "Friends_ChatFilterBlockWarning" "Một đường dẫn đã bị xóa từ tin nhắn này vì lý do bảo mật" "Friends_invalidname_title" "Bạn bè - Tên đã được giữ lại" "Friends_invalidname_info" "Tên hiển thị của bạn không thể là \"[unknown]\" hay có chứa \"Valve\", \"Steam\" hoặc \"Support\". Vui lòng chọn tên khác." "Friends_JoinGame_Dialog" "Không thể tìm trò chơi của %friend%" "Friends_Friendlist_Friends" "BẠN BÈ" "Friends_Friendlist_OtherFriends" "BẠN BÈ" "Friends_Friendlist_AllFriends" "TẤT CẢ BẠN BÈ" "Friends_FriendList_Pendings" "LỜI MỜI ĐÃ ĐƯỢC GỬI" "Friends_FriendList_InvitesReceived" "LỜI MỜI" "Friends_Friendlist_Members" "THÀNH VIÊN" "Friends_Friendlist_Guests" "KHÁCH" "Friends_Friendlist_Chat" "TRÒ CHUYỆN" "Friends_ViewSteamIDPage" "Xem hồ sơ Steam" "Friends_ViewFacebookIDPage" "Xem trang Facebook" "Friends_Tooltip_GroupOfficer" "Quản trị viên" "Friends_Tooltip_GroupModerator" "Điều hành viên nhóm" "Friends_InviteFriendToGroup" "Mời vào nhóm" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Title" "Bạn bè - đã gửi lời mời" "Friends_InviteToGroupConfirmation_Info" "Lời mời %friend% vào nhóm %group% đã được gửi." "Friends_menu_status" "Trạng thái" "Friends_menu_view" "Xem" "Friends_menu_players" "Người chơi" "Friends_menu_view_showavatars" "Hiện ảnh" "Friends_menu_view_showsteamids" "Hiện số tài khoản" "Friends_menu_view_sortbyname" "Xếp theo tên" "Friends_menu_view_onlineonly" "Chỉ hiện người dùng trên mạng" "Friends_menu_view_settings" "Thiết lập..." "Friends_menu_players_current" "Danh sách người chơi - Trò chơi hiện tại" "Friends_menu_players_recent" "Danh sách người chơi - Trò chơi gần đây" "Friends_JoinGroupChat" "Tham gia nhóm trò chuyện %group%" "Friends_Chat_MemberNameChanged" "%old_name% đã đổi tên thành %member_name%.\n" "Friends_Chat_MemberEntered" "%member_changed% đã tham gia trò chuyện.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberLeft" "%member_changed% đã rời cuộc trò chuyện.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberDisconnected" "%member_changed% đã mất kết nối.%ignored%\n" "Friends_Chat_MemberWasKicked" "%member_changed% đã bị đuổi bởi %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberWasBanned" "%member_changed% đã bị cấm bởi %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_MemberIgnored" "(Đã chặn)." "Friends_Chat_InviteToChatRoom" "Mời vào phòng trò chuyện" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Title" "Cộng đồng Steam - Lời mời tới phòng trò chuyện" "Friends_Chat_InviteToChatRoom_Info" "Bạn đã được mời tham gia trò chuyện %chat% bởi %patron%." "Friends_Chat_InviteToPrivateChatRoom_Info" "Bạn được mời tham gia trò chuyện riêng tư với %patron%." "Friends_Chat_InviteReceivedTime" "Lời mời đã nhận: %date% lúc %time%" "Friends_Chat_KickFromChatRoom" "Đuổi khỏi phòng" "Friends_Chat_BanFromChatRoom" "Cấm tham gia phòng" "Friends_Chat_ToggleAvatars" "Hiện ảnh" "Friends_Chat_ToggleBeeps" "Tiếng bíp khi người dùng gửi tin nhắn" "Friends_Chat_ToggleTimestamp" "Hiển thị mốc thời gian của mỗi tin nhắn" "Friends_Chat_ManageBanList" "Quản lý danh sách cấm" "Friends_Chat_LockRoom" "Khóa phòng này (chế độ riêng tư)" "Friends_Chat_OpenRoom" "Mở khóa phòng này (chế độ mở)" "Friends_Chat_DeniedChat_Title" "Steam - Không thể vào phòng" "Friends_Chat_DeniedChat_DoesntExist" "Nhóm trò chuyện %chat% đã bị đóng." "Friends_Chat_DeniedChat_NotAllowed" "Bạn không được quyền truy cập nhóm %chat%." "Friends_Chat_DeniedChat_Full" "Cuộc trò chuyện của %chat% đã đầy." "Friends_Chat_DeniedChat_Error" "Lỗi khi thử tham gia vào nhóm trò chuyện %chat%." "Friends_Chat_DeniedChat_Banned" "Bạn không thể tham gia trò chuyện cùng nhóm %chat%, vì bạn đã bị cấm trò chuyện." "Friends_Chat_DeniedChat_UserLocked" "Bạn không thể tham gia trò chuyện cùng nhóm %chat%, vì bạn đã bị tạm thời đình chỉ trò chuyện." "Friends_Chat_DeniedChat_ClanLocked" "Bạn không thể tham gia trò chuyện cùng nhóm %chat%, bởi vì nó đã bị tắt bởi quản trị viên." "Friends_Chat_ActionResultTitleSuccess" "Hành động thành công" "Friends_Chat_ActionResultInviteSuccess" "%user_name% đã được mời tham gia trò chuyện.\n" "Friends_Chat_ActionResultKickSuccess" "%user_name% đã bị đuổi.\n" "Friends_Chat_ActionResultBanSuccess" "%user_name% đã bị cấm.\n" "Friends_Chat_ActionResultUnBanSuccess" "%user_name% không còn bị cấm.\n" "Friends_Chat_ActionResultLockChatSuccess" "Cuộc trò chuyện hiện đã bị khóa (chỉ thành viên nhóm hoặc người dùng được mời mới có thể tham gia).\n" "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatSuccess" "Cuộc trò chuyện hiện giờ đã được mở khóa (mở cho tất cả người dùng).\n" "Friends_Chat_ActionResultTitleFailed" "Hành động thất bại" "Friends_Chat_ActionResultInviteFailed" "Không thể mời người dùng %user_name% vào nhóm trò chuyện %chat%.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultKickFailed" "Không thể đuổi %user_name% khỏi nhóm trò chuyện %chat%.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultUnBanFailed" "Không thể bỏ cấm người dùng %user_name% khỏi nhóm trò chuyện %chat%.\n%action_result%" "Friends_Chat_ActionResultLockChatFailed" "Không thể khóa cuộc trò chuyện của nhóm %chat%\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultUnlockChatFailed" "Không thể bỏ khóa (mở) cuộc trò chuyện của nhóm %chat%\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultCloseFailed" "Không thể đóng cuộc trò chuyện của nhóm %chat%\n%action_result%." "Friends_Chat_ActionResultError" "Lỗi không xác định" "Friends_Chat_ActionResultNotPermitted" "Bạn không có quyền để thực thi hành động này." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnClanMember" "Hành động không thể được thực thi lên một thành viên trong nhóm trừ phi bạn có cấp độ cao hơn." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnBannedUser" "Không thể thực thi hành động này lên người dùng đã bị cấm." "Friends_Chat_ActionResultManageBans" "Quản lý danh sách cấm của phòng trò chuyện." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnChatOwner" "Hành động này không được phép thực thi lên chủ nhân của cuộc trò chuyện." "Friends_Chat_ActionResultNotAllowedOnSelf" "Bạn không thể thực thi hành động này lên chính mình." "Friends_Chat_ActionResultChatDoesntExist" "Cuộc trò truyện đã được đóng." "Friends_Chat_ActionResultChatFull " "Phòng trò chuyện đã đầy." "Friends_Chat_ActionResultNotOnline" "Không thể thực hiện hành động khi không ở trên mạng." "Friends_Chat_Kicked_Title" "Bị đuổi khỏi phòng" "Friends_Chat_Kicked_Info" "Bạn đã bị đuổi khỏi phòng trò chuyện %chat% bởi %member_making_change%." "Friends_Chat_Kicked_Entry" "Bạn đã bị đuổi khỏi phòng trò chuyện bởi %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Banned_Title" "Bị cấm trò chuyện" "Friends_Chat_Banned_Info" "Bạn đã bị cấm tham gia vào phòng trò chuyện %chat% bởi %member_making_change%." "Friends_Chat_Banned_Entry" "Bạn đã bị cấm vào phòng trò chuyện bởi %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_Closed_Title" "Cuộc trò chuyện đã đóng" "Friends_Chat_Closed_Info" "Phòng trò chuyện %chat% đã bị đóng." "Friends_Chat_Closed_Entry" "Phòng trò chuyện đã đóng.\n" "Friends_Chat_Offline_Entry" "Bạn đang ở trạng thái ngắt mạng.\n" "Friends_Chat_Offline_Rejoin_Entry" "Đang trên mạng và đã tham gia lại vào cuộc trò chuyện.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Entry" "Bạn không thể tham gia lại vào cuộc trò chuyện.\n" "Friends_Chat_FailedRejoin_Rejoin_Entry" "Bạn đã tham gia lại vào phòng trò chuyện.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Entry" "Mất kết nối đến Steam, sẽ tự động tham gia lại cuộc trò chuyện khi đã lấy lại kết nối.\n" "Friends_Chat_Disconnected_Rejoin_Entry" "Đã kết nối lại và tham gia lại phòng.\n" "Friends_Chat_DisconnectedNoRetry_Entry" "Không có kết nối đến Steam.\n" "Friends_Chat_RoomLocked_Entry" "Phòng trò chuyện đã bị khóa bởi %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnlocked_Entry" "Phòng trò chuyện đã được mở (cho tất cả mọi người) bởi %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RackBouncing_Entry" "Các máy chủ của Steam sẽ được khởi động lại trong giây lát. Kết nối đến phòng trò chuyện này sẽ được khôi phục sau khi khởi động lại.\n" "Friends_MsgNotification_Sender" "%name% nói," "Friends_MsgNotification_Body" "%message%" "Friends_AddUser" "Thêm vào danh sách bạn bè..." "Friends_HideUser" "Phớt lờ người dùng..." "Friends_Voice_Call" "Bắt đầu cuộc gọi thoại" "Friends_Voice_EndCall" "Kết thúc cuộc gọi thoại" "Friends_Voice_CancelCall" "Hủy cuộc gọi" "Friends_Voice_Hold" "Giữ" "Friends_Voice_IncomingVoice" "Cuộc gọi từ %friend% đã bắt đầu." "Friends_Voice_HangUp" "Cuộc gọi với %friend% đã kết thúc." "Friends_Voice_AudioSettings" "Thiết lập" "Friends_Voice_Answer" "Trả lời" "Friends_Voice_IncomingStatus" "%friend% muốn gọi thoại với bạn." "Friends_Voice_OutgoingStatus" "Đang gọi %friend%..." "Friends_Voice_Resume" "Trở lại" "Friends_Voice_ResumeStatusLocalHold" "Đang giữ" "Friends_Voice_ResumeStatusRemoteHold" "%friend% đang giữ máy cho cuộc gọi thoại này" "Friends_Voice_AudioOptionsTitle" "Tùy chỉnh âm thanh" "Friends_Voice_Microphone_Volume" "Âm lượng micrô:" "Friends_Voice_Speaker_Volume" "Âm lượng thu nhận:" "Friends_Voice_BoostMicrophone" "Tăng mức độ tiếp nhận của micrô" "Friends_Voice_TestMicrophone" "Thử micrô" "Friends_Voice_StopTestMicrophone" "Ngừng thử micrô" "Friends_Voice_RejectCall" "Bỏ qua" "Friends_Voice_ReinitAudio" "Khắc phục âm thanh" "Friends_Voice_UsersChatting" "%UsersChatting% người dùng đang gọi thoại" "Friends_Voice_UsersChattingPlural" "%UsersChatting% người dùng đang gọi thoại" "Friends_Voice_NoOtherUsersChatting" "Không có người dùng nào khác đang gọi thoại" "Friends_Voice_AllSlotsFull" "%UsersChatting% người dùng đang gọi thoại (đầy)" "Friends_Chat_StartVoiceChatting" "Bắt đầu cuộc gọi thoại" "Friends_Chat_EndVoiceChatting" "Ngắt cuộc gọi" "Friends_Chat_ActionResultStartVoiceSpeak" "Đang bắt đầu cuộc gọi thoại trong phòng trò chuyện %chat%." "Friends_Chat_ActionResultEndVoiceSpeak" "Ngắt cuộc gọi thoại trong phòng trò chuyện %chat%." "Friends_Chat_VoiceSpeakDenied" "Không thể gọi thoại trong %chat%, không đủ chỗ trống." "Friends_Chat_ActionResultVoiceSlotsFull" "Không thể bật đàm thoại trong %chat%, không đủ chỗ trống." "Friends_Chat_VoiceStatus" "Còn %availslots% chỗ [tối đa %maxslots% chỗ]." "Friends_GroupSectionInfo_Online" "%online% TRÊN MẠNG" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGame" "%ingame% ĐANG CHƠI, %online% TRÊN MẠNG" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineChatting" "%inchat% ĐANG TRÒ CHUYỆN, %online% TRÊN MẠNG" "Friends_GroupSectionInfo_OnlineInGameChatting" "%inchat% ĐANG TRÒ CHUYỆN, %ingame% ĐANG CHƠI, %online% TRÊN MẠNG" "Friends_GroupSectionInfo_PublicGroup" "%groupname% (Nhóm công khai)" "Friends_ViewGroupSteamID" "Xem hồ sơ nhóm" "Friends_JoinGroupChatRoom" "Tham gia phòng trò chuyện nhóm" "Friends_OpenAdministerGroupPage" "Quản trị nhóm này" "Friends_LeaveThisGroup" "Rời khỏi nhóm này" "Friends_SteamIDLink" "Xem hồ sơ" "Friends_EditAlias" "Sửa biệt hiệu..." "Friends_UnsetAlias" "Đặt lại" "Friends_ViewAliases" "Xem biệt hiệu" "Friends_NotificationOptions" "Tùy chỉnh thông báo" "Friends_FriendList_Suggested" "GỢI Ý KẾT BẠN" "Friends_FriendAliases_Title" "Bạn bè - %FriendName%" "Friends_FriendAliasesInfo" "Bạn đã thấy %FriendName% với những tên sau:" "Friends_FriendAliases_None" "Người chơi này chưa sử dụng bất kỳ tên nào khác." "Friends_Settings_TabTitle" "Bạn bè" "Friends_Nickname" "Tên hiển thị" "Friends_Avatar" "Ảnh" "Friends_AutoSignIntoFriendsOnStartup" "Tự động đăng nhập vào bạn bè khi tôi khởi động Steam" "Friends_ShowTimeInChatLog" "Hiển thị mốc thời gian trong nhật ký trò chuyện" "Friends_AlwaysNewChatCheck" "Luôn luôn mở cửa sổ trò chuyện mới thay vì thẻ" "Friends_NotificationsAndSounds" "Thông báo & âm thanh" "Friends_WhenFriendJoinsGame" "Khi bất kỳ bạn bè nào tham gia chơi" "Friends_WhenFriendComesOnline" "Khi có bất kỳ người bạn nào lên mạng" "Friends_WhenReceiveMessage" "Khi tôi nhận được một tin nhắn" "Friends_WhenGroupEventsOrAnnouncementsHappen" "Dành cho sự kiện và thông báo nhóm" "Friends_DisplayNotification" "Hiển thị thông báo" "Friends_PlayASound" "Phát âm báo" "Friends_FlashWindow" "Nháy cửa sổ khi tôi nhận được một tin nhắn" "Friends_FlashWindowAlways" "Luôn luôn" "Friends_FlashWindowMinimized" "Chỉ khi đã thu gọn" "Friends_FlashWindowNever" "Không bao giờ" "Friends_ViewSteamCommunityProfile" "Xem hồ sơ cộng đồng Steam của tôi" "Friends_ChangeAvatar" "Thay đổi" "Friends_NameTooShort_Title" "Bạn bè - Tên hiển thị quá ngắn" "Friends_NameTooShort_Info" "Tên hiển thị phải chứa ít nhất hai ký tự" "Friends_NameChangeFailed_Title" "Bạn bè - Không thể đổi tên hiển thị" "Friends_NameChangeFailed_Info" "Không thể đổi tên hiển thị. Xin vui lòng thử lại sau vài phút." "Friends_NameChangeThrottled_Info" "Không được phép liên tục đổi tên hiển thị. Xin vui lòng thử lại sau vài phút nữa." "Friends_OnlineNotification_Info" "hiện đã lên mạng" "Friends_InGameNotification_Info" "đang chơi" "Friends_InAppNotification_Info" "đang dùng" "Friends_ChatInvitation_Info" "đã mời bạn trò chuyện" "Friends_VoiceChatInvitation_Info" "đã mời bạn gọi thoại" "Friends_ChatNotification_Info" "nói:" "Friends_PostNotification_Info" "đã đăng:" "Friends_GameInvitation_Info" "đã mời bạn chơi" "Friends_ChatNoTextNotification_Info" "đã nhắn tin cho bạn" "Friends_BroadcastChannelLive" "đang phát sóng trên SteamTV" "Friends_OnlineNotification_Hotkey" "Nhấn %hotkey% để xem" "Friends_InviteNotification_Hotkey" "Ấn %hotkey% để xem" "Friends_ChatNotification_Hotkey" "Ấn %hotkey% để trả lời" "Friends_PlayersDialog_Title" "Người chơi" "Friends_CurrentPlayers_TabTitle" "Trò chơi hiện tại" "Friends_RecentPlayers_TabTitle" "Trò chơi gần đây" "Friends_AddPlayerAsFriend" "Thêm bạn..." "Friends_NoRecentlyPlayedWithUsers" "Bạn chưa chơi trò nào trên Steam với bất kỳ ai." "Friends_NoCurrentlyPlayedWithUsers" "Không có người dùng Steam nào trong máy chủ trò chơi." "Friends_PlayerName" "Tên hiển thị" "Friends_SteamIDURLHeader" "Hồ sơ Steam" "Friends_PlayerRelationship" "Quan hệ" "Friends_PlayedWithGame" "Trò chơi" "Friends_PlayedWithTime" "Thời gian" "Friends_PlayerFriend" "BẠN BÈ" "Friends_SteamIDPage" "Hồ sơ" "Friends_InvitesAvailable_Title" "Bạn bè - thư mời" "Friends_InvitesAvailable_Info" "Bạn đang có %groups% lời mời vào nhóm." "Friends_InvitesAvailable_InfoPlural" "Bạn đang có %groups% lời mời vào nhóm." "Friends_InvitesAvailable_Info2" "Bạn đang có %friends% lời mời kết bạn." "Friends_InvitesAvailable_Info2Plural" "Bạn đang có %friends% lời mời kết bạn." "Friends_InvitesAvailable_Info3" "Bạn đang có %friends% lời mời kết bạn và %groups% lời mời vào nhóm." "Friends_InvitesAvailable_View" "Xem lời mời" "Friends_RetryVoiceConnections" "Thử lại kết nối thoại" "Friends_AddRecentPlayerAsFriend" "Xem những người bạn mà bạn chơi cùng gần đây" "Friends_NotificationOptions_Title" "Tùy chỉnh thông báo - %FriendName%" "Friends_WhenThisFriendJoinsGame" "Khi %FriendName% tham gia một trò chơi" "Friends_WhenThisFriendComesOnline" "Khi %FriendName% lên mạng" "Friends_WhenReceiveMessageFromThisFriend" "Khi tôi nhận được tin nhắn từ %FriendName%" "Friends_InviteInfo_HasAdded" "muốn thêm bạn vào" "Friends_InviteInfo_FriendsList" "Danh sách bạn bè" "Friends_InviteInfo_BeenInvited" "Bạn đã được mời" "Friends_InviteInfo_JoinGroup" "tham gia vào nhóm trên Steam" "Friends_GroupEvent_NewEventScheduled" "đã lên lịch sự kiện mới" "Friends_GroupEvent_NowStarting" "đã bắt đầu sự kiện" "Friends_GroupEvent_NewAccouncement" "đã đăng một thông báo mới" "Friends_GroupEvent_Title" "%group% - sự kiện đã bắt đầu" "Friends_GroupEvent_View" "Xem sự kiện" "Voice_Settings_NewTabTitle" "Âm thoại trong trò chơi" "Voice_Settings_TabTitle" "Gọi thoại" "Steam_RepairAudioDescription" "(Khi một thiết bị âm thanh được cắm vào hoặc rút ra, bạn có thể cần phát hiện lại những thiết bị âm thanh đang hoạt động)." "Steam_RepairAudioButton" "Tìm thiết bị âm thanh" "Steam_VoiceMicGain" "Tăng âm nhận micrô" "Steam_TestMicButton" "Thử micrô" "Steam_VoiceReceiveVolume" "Âm lượng nhận được" "Steam_VoiceMicVolume" "Âm lượng micrô" "Friends_ViewGroupMembersLink" "Hiện tất cả thành viên" "Friends_GroupCollapsedTooManyMembers" "(quá nhiều thành viên để có thể hiển thị)" "Friends_GroupCollapsedNoOtherMembers" "(không còn thành viên nào để hiển thị)" "Friends_ControlPanelLink" "Trang chủ cộng đồng" "Friends_AchievementUnlocked_Headline" "Thành tích đã mở khóa!" "Friends_AchievementUnlocked_Body" "%achievement%" "Friends_AchievementProgress_Headline" "Tiến trình thành tích" "Friends_AchievementProgress_Body" "%achievement% (%cur%/%max%)" "Friends_ChatURLWarning_Title" "Cảnh báo: trang web không thuộc Steam" "Friends_ChatURLWarning_Info" "Chú ý: đường dẫn bạn vừa nhấn vào không phải là trang web chính thức của Steam." "Friends_ChatURLWarning_Info2" "Nếu trang web này hỏi tên người dùng hoặc mật khẩu, tuyệt đối không được nhập thông tin đó. Bạn có thể sẽ mất tài khoản Steam và toàn bộ trò chơi của mình!" "Friends_ChatURLWarning_Continue" "Ok, tiếp tục đến trang web này" "Friends_ChatURLWarning_DontAskAgainCheck" "Không hiện lần sau." "Friends_ChatPasswordWarning_Title" "Cảnh báo: Có rủi ro về thông tin tài khoản" "Friends_ChatPasswordWarning_Info" "Cảnh báo: bạn đang chuẩn bị chia sẻ mật khẩu của mình." "Friends_ChatPasswordWarning_Info2" "Đội hỗ trợ Steam sẽ không bao giờ yêu cầu bạn cung cấp mật khẩu. Bằng việc chia sẻ mật khẩu, bạn có thể sẽ mất tài khoản Steam và toàn bộ trò chơi của mình!\n\nBạn có thực sự muốn chia sẻ thông tin này không?" "Friends_ChatPasswordWarning_Continue" "Có, hãy gửi tin nhắn của tôi" "Friends_ChatPasswordWarning_DontSend" "Không, đừng gửi nó" "Friends_BlockCommunicationWarning_Title" "Chặn toàn bộ giao tiếp với %username%" "Friends_BlockCommunicationWarning_Info" "Bạn đang chuẩn bị chặn toàn bộ liên lạc với %username%.\n\nViệc chặn này cũng sẽ ngăn bạn và người chơi này tham gia cùng trận đấu với khả năng xếp trận của Steamworks." "Friends_BlockCommunicationWarning_Info2" "Bạn đang chuẩn bị chặn toàn bộ liên lạc với %username%.\n\nBạn sẽ không thể gửi hoặc nhận các tin nhắn cũng như lời mời với người chơi này.\n\nBạn có thể hủy bỏ việc này bằng cách vào hồ sơ Steam của họ hoặc bỏ chặn họ thông qua danh sách bạn bè." "Friends_BlockCommunicationWarning_LinkInfo" "Tìm hiểu thêm về xếp trận của Steamworks." "Friends_BlockCommunicationWarning_DontAskAgainCheck" "Không hiện lần sau." "Friends_BlockCommunicationWarning_Block" "Chặn người chơi" "Friends_BlockCommunicationWArning_Cancel" "Hủy" "Friends_BlockCommunicationResult" "%username% đã bị chặn!\n\nĐể bỏ chặn người chơi này, hãy xem danh sách chặn của bạn trong cộng đồng Steam." "Friends_BlockCommunicationResultUnblock" "%username% đã không còn bị chặn!\n\nBạn có thể xem danh sách chặn của mình ở cộng đồng Steam." "Friends_BlockCommunicationResult_YourBlockedList" "Xem danh sách chặn của tôi" "Friends_DefaultBlockCommunicationError" "Đã có vấn đề phát sinh khi chặn %username%." "Friends_ChatIntro_Title" "Yêu cầu trò chuyện mới" "Friends_ChatIntro_Accept" "Đồng ý" "Friends_ChatIntro_Decline" "Từ chối" "Friends_ChatIntro_Ignore" "Chặn" "Friends_ChatIntro_Info" "Bạn đã nhận một yêu cầu trò chuyện mới từ những người dùng sau:" "Friends_ChatIntro_Info2" "Bạn và người dùng này cùng nằm trong những nhóm:" "Friends_ChatIntro_InfoChatRoom" "Bạn đang ở phòng trò chuyện này cùng:" "Friends_ChatIntro_Request" "Bạn có muốn đồng ý với yêu cầu trò chuyện này không?" "Friends_ChatIntro_DontShowCheckBox" "Luôn đồng ý yêu cầu trò chuyện từ người này." "Friends_ChatIntro_WarningInfo" "Nhắc nhở: Đội hỗ trợ Steam sẽ không bao giờ yêu cầu bạn cung cấp mật khẩu. Hãy phớt lờ mọi yêu cầu mật khẩu mà bạn nhận được." "Friends_Voice_MicrophoneDeviceLabel" "Thiết bị ghi âm (âm thanh đầu vào)" "Friends_Voice_ChangeDevice" "Thay đổi thiết bị..." "Friends_Voice_ChangeDeviceNote" "(hành động này sẽ mở bảng điều khiển âm thanh của Windows)" "Friends_Voice_ChangingDevice_Title" "Steam - Thay đổi thiết bị thu âm" "Friends_Voice_ChangingDevice_Info" "Bảng điều khiển âm thanh của Windows đã được mở. Nhấn \"OK\" khi bạn đã hoàn thành việc thay đổi các thiết lập." "Friends_Voice_ChangingDevice_Button" "OK, tôi đã thay đổi thiết lập xong" "Friends_Voice_NoDeviceDetected" "[ Không phát hiện thiết bị thu âm nào ]" "Friends_Voice_PushToTalkKey" "Nút nhấn-để-nói" "Friends_Voice_WhenActive" "Khi đang trò chuyện bằng giọng nói:" "Friends_Voice_AutoTransmit" "Tự động truyền giọng nói của tôi mỗi khi tôi nói" "Friends_Voice_PushToTalk" "Sử dụng một phím ấn-để-nói để truyền âm" "Friends_Voice_PushToMute" "Sử dụng một phím ấn-để-tắt-âm để ngừng đàm thoại" "Friends_DownloadNotification_Steam" "Steam" "Friends_DownloadNotification_Info" "đã tải xong" "Friends_PeerUploadNotification_Info" "Đang truyền file trò chơi đến" "Friends_SteamInputActionSetChangedTitle" "Bộ hành động tay cầm" "Friends_SteamInputActionSetChanged" "%action_set%" "Friends_SteamInputControllerPlayerNumberTitle" "Các ô tay cầm được đổi" "Friends_SteamInputControllerPlayerNumberChanged" "giờ là người chơi số %player_number%" "Friends_SteamInputControllerConnectedNotification_Info" "Sử dụng thiết lập của" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info" "THIẾT LẬP ĐÃ NẠP:" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info2" "%config_name%" "Friends_SteamInputControllerConfigNotification_Info3" "Chỉnh sửa nó từ lớp phủ Steam" "Library_ControllerSaveDefaultTitle" "Thiết lập chính thức" "SettingsController_AutosaveName" "Tự động lưu cá nhân" "SettingsController_SteamController" "Steam Controller" "controller_none" "Không" "controller_unknown" "Tay cầm không xác định" "controller_steamcontroller_unknown" "Steam Controller" "controller_steamcontroller_gordon" "Steam Controller" "controller_generic" "Tay cầm phổ thông" "controller_xbox360" "Tay cầm Xbox 360" "controller_xboxone" "Tay cầm Xbox One" "controller_ps3" "Tay cầm PlayStation 3" "controller_ps4" "Tay cầm PlayStation 4" "controller_wii" "Tay cầm Wii" "controller_apple" "Tay cầm Apple" "controller_android" "Tay cầm Android" "controller_switch_pro" "Tay cầm Nintendo Switch Pro" "controller_switch_joycon_pair" "Cặp tay cầm Nintendo Switch JoyCon" "controller_mobile_touch" "Tay cầm cảm ứng Steam Link" "Friends_ScreenshotNotification_Info" "Đã chụp ảnh màn hình" "Friends_ScreenshotNotification_Info_Multiple" "Đã lưu %screenshots% ảnh chụp màn hình" "Friends_ScreenshotErrorNotification_Info" "Có lỗi khi lưu ảnh chụp màn hình" "Limited_OpenChat" "Mở cuộc trò chuyện" "Friends_SteamCommunity" "Cộng đồng Steam" "Limited_Explanation" "Tài khoản của bạn không đạt đủ điều kiện để sử dụng tính năng này." "Limited_ForDetails" "Thăm trang hỗ trợ Steam để biết thêm thông tin." "Limited_ForDetails_URL" "https://help.steampowered.com/wizard/HelpWithLimitedAccount" "Friends_Chat_RoomModerated_Entry" "Phòng trò chuyện đã được đặt ở chế độ chỉ dành cho ủy viên bởi %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Entry" "Phòng trò chuyện đã được chuyển sang chế độ mọi thành viên bởi %member_making_change%.\n" "Friends_Chat_RoomUnmoderated_Info" "Chỉ có ủy viên nhóm mới có thể gửi tin nhắn trong chế độ trò chuyện giữa các ủy viên" "Friends_Chat_ModerateRoom" "Kích hoạt chế độ trò chuyện giữa các ủy viên" "Friends_Chat_UnmoderateRoom" "Tắt chế độ trò chuyện giữa các ủy viên (bất kỳ ai cũng có thể nói)" "Friends_Chat_ModerateRoom_Status" "Chỉ có ủy viên của nhóm mới có thể trò chuyện" "Friends_InviteToGame_Title" "Chọn bạn bè để mời" "Friends_InviteToGame_Close" "Quay lại trò chơi" "friends_invitetogame_action" "MỜI" "friends_invitetogame_done" "ĐÃ MỜI" "Friends_NoSoundSystems" "Không tìm được hệ thống âm thanh đầu vào trên máy của bạn." "Friends_SoundSystemName" "Thiết bị" "FriendsUI_SelectSoundSystem" "Lựa chọn thiết bị âm thanh đầu vào:" "FriendsUI_SoundSystemTitle" "Lựa chọn âm thanh đầu vào" "friends_ingametooltip" "Đang chơi: %game%" "friends_pendinginvites" "%invites% ĐANG CHỜ" "Friends_ViewInvitesOnCommunityPage" "Xem lời mời trên cộng đồng" "friends_ignoreallinvites" "Bỏ qua tất cả lời mời" "friends_acceptallinvites" "Đồng ý tất cả lời mời" "friends_ignoreallsuggestedfriends" "Phớt lờ toàn bộ những người được khuyên kết bạn" "friends_inviteallsuggestedfriends" "Mời toàn bộ bạn bè được khuyên kết bạn" "friends_acceptrequest" "Đồng ý" "friends_ignorerequest" "Bỏ qua" "friends_blockrequest" "Chặn" "friends_inviterequest" "Mời" "friends_acceptgrouprequest" "Đồng ý" "friends_ignoregrouprequest" "Bỏ qua" "friends_tooltip_voicesettings" "Xem thiết lập giọng nói" "Friends_ViewGameStorePage" "Xem trang cửa hàng trò chơi" "Friends_ViewGameHub" "Xem trung tâm trò chơi" "Friends_WatchGame" "Xem bạn chơi" "friends_game_invite" "%friend% đã mời bạn chơi" "friends_game_invite_action" "NHẤN VÀO ĐÂY ĐỂ THAM GIA" "friends_voice_friendendedcall" "%friend% đã ngừng cuộc gọi." "friends_trade_invite" "%friend% đã mời bạn trao đổi vật phẩm" "friends_trade_invite_action" "NHẤN VÀO ĐÂY ĐỂ TRAO ĐỔI" "friends_trade_invite_sent" "Yêu cầu trao đổi đã được gửi đến %friend%" "friends_trade_invite_sent_waiting" "Đang chờ phản hồi..." "friends_trade_generic_failure" "Bạn không thể trao đổi với %friend%." "friends_trade_declined" "%friend% đã từ chối yều cầu giao dịch." "friends_trade_you_are_banned" "Bạn không thể trao đổi với %friend% vì bạn đang bị cấm trao đổi." "friends_trade_they_are_banned" "Bạn không thể trao đổi với %friend% vì họ đang bị cấm trao đổi." "friends_trade_you_are_cafe" "Bạn không thể trao đổi với %friend% vì bạn đang sử dụng tài khoản Cyber Cafe." "friends_trade_they_are_cafe" "Bạn không thể trao đổi với %friend% vì họ đang dùng tài khoản Cyber Cafe." "friends_trade_you_are_school" "Bạn không thể trao đổi với %friend% vì bạn đang dùng tài khoản School Lab." "friends_trade_they_are_school" "Bạn không thể trao đổi với %friend% vì họ đang dùng tài khoản School Lab." "friends_trade_they_are_blocked" "Bạn không thể trao đổi với %friend% vì bạn đã chặn họ." "friends_trade_you_need_verified_email" "Bạn phải xác nhận địa chỉ email trước khi có thể tham gia giao dịch. Hãy xác thực địa chỉ email của mình ở cửa sổ thiết lập." "friends_trade_you_have_steam_guard_disabled" "Bạn phải kích hoạt Steam Guard trước khi có thể tham gia trao đổi. Hãy kích hoạt Steam Guard ở cửa sổ thiết lập." "friends_trade_you_havent_had_steam_guard_enabled_long_enough" "Bạn phải kích hoạt Steam Guard ít nhất %days% ngày trước khi có thể tham gia trao đổi." "friends_trade_you_are_using_new_device" "Bạn vừa đăng nhập từ một thiết bị mới. Để bảo vệ đồ trong kho đồ của bạn, bạn sẽ không thể thực hiện trao đổi từ thiết bị này trong vòng %days% ngày." "friends_trade_you_recently_reset_password" "Bạn vừa mới quên và đặt lại mật khẩu tài khoản Steam. Bạn sẽ không thể trao đổi cho tới khi đủ năm ngày sau khi mật khẩu mới nhất được đặt lại." "friends_trade_you_recently_reset_password_long" "Bạn vừa mới quên và đặt lại mật khẩu tài khoản Steam sau nhiều tháng không sử dụng. Để bảo vệ đồ trong kho đồ của bạn, bạn sẽ không thể trao đổi trong %days% ngày." "friends_trade_you_recently_reset_password_short" "Bạn vừa mới quên và đặt lại mật khẩu tài khoản Steam. Để bảo vệ đồ trong kho đồ của bạn, bạn sẽ không thể trao đổi trong %days% ngày." "friends_trade_you_recently_reset_password_oneday" "Bạn vừa mới quên và đặt lại mật khẩu tài khoản Steam. Để bảo vệ đồ trong kho đồ của bạn, bạn sẽ không thể trao đổi trong một ngày." "friends_trade_you_recently_changed_email" "Bạn đã thay đổi địa chỉ email liên kết với tài khoản Steam của mình gần đây. Bạn sẽ không thể thực hiện trao đổi trong vòng năm ngày sau khi thay đổi địa chỉ email." "friends_trade_you_recently_changed_email_days" "Bạn đã thay đổi địa chỉ email liên kết với tài khoản Steam của mình gần đây. Để bảo vệ các vật phẩm trong túi đồ của bạn, bạn sẽ không thể thực hiện trao đổi trong vòng %days% ngày." "friends_trade_you_recently_changed_email_oneday" "Bạn đã thay đổi địa chỉ email liên kết với tài khoản Steam của mình gần đây. Để bảo vệ các vật phẩm trong túi đồ của bạn, bạn sẽ không thể thực hiện trao đổi trong vòng một ngày." "friends_trade_their_account_cannot_trade" "%friend% hiện không thể trao đổi. %friend% sẽ thấy thêm thông tin khi họ mời bạn trao đổi." "friends_trade_trade_hold_for_cleared_trades_initiator" "Bạn không thể thực hiện trao đổi với %friend% bởi vì bạn đã hủy mọi trao đổi gần đây nhất của mình." "friends_trade_would_exceed_max_asset_count" "Trao đổi này không thể được hoàn thành vì số vật phẩm trong kho đồ của bạn sẽ vượt quá số lượng tối đa cho phép." "friends_trade_they_are_trading" "Bạn không thể thực hiện trao đổi với %friend% do họ đang thực hiện trao đổi với một người khác." "friends_trade_disabled" "Trao đổi hiện đang bị vô hiệu hóa trên máy chủ." "friends_trade_not_logged_in" "Bạn không thể thực hiện trao đổi với %friend% vì họ chưa đăng nhập." "friends_trade_cancelled" "Yêu cầu trao đổi đã bị hủy." "friends_trade_other_cancelled" "%friend% muốn trao đổi với bạn, nhưng bạn đã từ chối yêu cầu của họ." "friends_trade_other_cancelled_timeout" "%friend% muốn trao đổi với bạn, nhưng bạn đã không trả lời trong thời gian quy định." "friends_trade_too_soon" "Bạn không thể trao đổi với %friend% vì còn quá sớm để yêu cầu lại lần nữa." "friends_trade_too_soon_penalty" "Bạn không thể thực hiện trao đổi với %friend% do bạn đã yêu cầu quá nhiều - bạn có thể thử lại trong vài phút nữa." "friends_trade_connection_failed" "%friend% đã không đáp lại yều cầu trao đổi của bạn." "friends_trade_you_are_already_trading" "Bạn không thể yêu cầu một trao đổi mới khi bạn đang trong một phiên trao đổi." "friends_trade_you_are_already_requesting_trade" "Bạn chỉ có thể có một yêu cầu trao đổi chờ." "friends_trade_no_respond" "%friend% không đáp lại yều cầu giao dịch." "friends_trade_accepted" "%friend% đã đồng ý yêu cầu trao đổi của bạn." "friends_trade_you_accepted" "Bạn đã đồng ý yêu cầu trao đổi từ %friend%." "friends_invite_to_trade" "Mời trao đổi" "Friends_TradeInvitation_Info" "đã mời bạn trao đổi" "friends_view_item_in_inventory" "Xem kho đồ" "friends_voice_usedbygame" "Micrô đang được sử dụng bởi trò chơi" "friends_group_tag_as" "Dán nhãn là..." "friends_group_edit_categories" "Đặt nhãn cho người bạn này để tìm họ nhanh hơn. Bạn bè được dán nhãn sẽ được nhóm lại cùng nhau trong danh sách bạn bè." "friends_group_addtag" "THÊM NHÃN" "friends_group_edittags_title" "%friend% - Nhãn" "friends_insertitem" "Trưng bày một món đồ trong kho..." "group_enterchatroom" "Tham gia trò chuyện nhóm" "friends_giftreceived_info" "đã gửi bạn một món quà" "friends_itemreceived_info" "Có 1 vật phẩm mới trong kho đồ" "friends_itemsreceived_info" "Bạn có %items% vật phẩm mới trong kho đồ" "friends_setnickname" "Thêm biệt danh" "friends_setnickname_title" "Bạn bè - %friend%" "friends_setnickname_info" "Thêm một biệt danh cố định cho người chơi này để gợi nhớ họ là ai." "friends_managefriends" "Quản lý bạn bè" "Friends_WebStatus_Tooltip" "Lên mạng qua trang web" "Friends_MobileStatus_Tooltip" "Lên mạng qua thiết bị di động" "Friends_BigPictureStatus_Tooltip" "Lên mạng qua Big Picture" "Friends_VRStatusStatus_Tooltip" "Trên mạng trong VR" "friends_newturn_info" "1 lượt mới đang chờ bạn" "friends_newturns_info" "%turns% lượt mới đang chờ bạn" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Title" "MỜI - %friend%" "Friends_FriendInvitedToBroadcast_Info" "Lời mời xem trò chơi của bạn đã được gửi tới %friend%." "Friends_BroadcastInvite" "%friend% đã mời bạn xem họ phát sóng" "Friends_BroadcastInviteNotification" "mời bạn vào xem họ phát sóng" "Friends_Chat_InviteToBroadcast" "Mời vào xem" "Friends_BroadcastApproveNotification" "muốn xem bạn phát sóng" "Friends_BroadcastCantStart_Streaming" "không thể xem buổi phát sóng của mình trong khi dùng Steam Remote Play" "Friends_BroadcastApprove" "%friend% muốn xem bạn phát sóng" "Friends_BroadcastApprove_Approve" "CHẤP NHẬN" "Friends_BroadcastApprove_Or" "hoặc" "Friends_BroadcastApprove_Ignore" "PHỚT LỜ" "Broadcast_FirstTime_Header" "Chào mừng đến với phát sóng Steam! Bạn có thể xem người khác chơi và phát sóng trò chơi của mình thông qua Steam." "Broadcast_FirstTime_PermissionHeader" "Cần một phút để thiết lập tùy chỉnh của bạn..." "Broadcast_FirstTime_DesktopOnly" "Mặc định, chỉ có trò chơi của bạn có thể được xem. Màn hình desktop của bạn sẽ không lên sóng." "Broadcast_FirstTime_FAQ" "Đọc FAQ về phát sóng Steam" "Broadcast_FirstTime_FAQLink" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Broadcast_FirstTime_Title" "Phát sóng Steam" "Broadcast_FirstTime_OK" "OK" "Broadcast_FirstTime_Cancel" "Hủy" "Broadcast_FirstTime_ViewerRequest" "%friend% muốn xem bạn chơi %gamename%" "Broadcast_FirstTime_CompleteText" "Cảm ơn vì đã chọn quyền truy cập phát sóng của bạn." "Broadcast_FirstTime_Configuration" "Để có thêm những tùy chọn như ghi âm micrô và độ phân giải phim, ghé thăm:" "Broadcast_FirstTime_ConfigurationLink" "Thiết lập phát sóng" "Broadcast_Chat_Show_Profile" "Hiện hồ sơ" "Broadcast_Chat_Mute_User" "Tắt tiếng người xem" "Broadcast_Chat_Muted" "%s1 đã bị tắt tiếng." "Broadcast_Chat_Joined" "%s1 đã tham gia trò chuyện." "Broadcast_Chat_Left" "%s1 dừng trò chuyện." "Broadcast_Notification_Title" "Phát sóng" "Broadcast_Notification_Joined_Public" "Một người dùng đã vào kênh phát sóng công khai của bạn" "Broadcast_Notification_Stopped_Public" "Tất cả người dùng đã ngừng buổi phát sóng công khai của bạn" "Broadcast_Notification_Is_Watching" "đang xem bạn phát sóng" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Title" "Đã bật phát sóng!" "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Friends" "Bạn bè có thể theo dõi bạn bạn phát sóng vào bất cứ lúc nào." "Broadcast_Notification_AvailableToWatch_Public" "Bất kỳ người dùng Steam nào cũng có thể theo dõi bạn phát sóng vào bất cứ lúc nào." "Steam_Settings_BroadcastTitle" "Phát sóng" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled" "Vô hiệu hóa phát sóng" "Steam_Settings_Broadcast_InviteOnly" "Chỉ có bạn bè do tôi mời" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsApprove" "Bạn bè có thể đề nghị xem tôi chơi" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsAllowed" "Bạn bè có thể xem tôi chơi" "Steam_Settings_Broadcast_FriendsPublic" "Bất cứ ai cũng có thể xem tôi chơi" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3500" "3500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate3000" "3000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2500" "2500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate2000" "2000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1500" "1500 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate1000" "1000 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_Bitrate750" "750 kbit/s" "Steam_Settings_Broadcast_1080p" "1920x1080 (1080p)" "Steam_Settings_Broadcast_720p" "1280x720 (720p)" "Steam_Settings_Broadcast_480p" "854x480 (480p)" "Steam_Settings_Broadcast_360p" "640x360 (360p)" "Steam_Settings_Broadcast_IncludeDesktop" "Thu hình mọi ứng dụng dùng trên máy này" "Steam_Settings_Broadcast_RecordSystemAudio" "Thu mọi âm thanh từ tất cả ứng dụng trên máy này" "Steam_Settings_Broadcast_RecordMic" "Ghi âm micro của tôi" "Steam_Settings_Broadcast_ConfigMic" "Tùy chỉnh micrô" "Steam_Settings_Broadcast_EnableHardwareSupport" "Kích hoạt hỗ trợ phần cứng *" "Steam_Settings_Broadcast_ShowDebugInfo" "Hiện số liệu tải lên" "Steam_Settings_Broadcast_ShowReminderBanner" "Luôn luôn hiện trạng thái trực tiếp" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat" "Hiện lời trò chuyện của người xem trong trò chơi:" "Steam_Settings_Broadcast_StatusHeader" "Trạng thái phát sóng:" "Steam_Settings_Broadcast_HelpHeader" "Cần giúp đỡ?" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_Desc" "Xem trang hỗ trợ cho phát sóng" "Steam_Settings_Broadcast_HelpURL_URL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=6730-TOAK-6497" "Steam_Settings_Broadcast_PermissionsHeader" "Thiết lập riêng tư:" "Steam_Settings_Broadcast_BitrateHeader" "Bitrate tối đa:" "Steam_Settings_Broadcast_DimensionsHeader" "Độ phân giải video:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderHeader" "Tối ưu hóa encode cho:" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderQuality" "Chất lượng tốt nhất" "Steam_Settings_Broadcast_EncoderPerformance" "Hiệu năng tốt nhất" "Steam_Settings_Broadcast_StatusNotBroadcast" "Không phát sóng" "Steam_Settings_Broadcast_StatusBroadcast" "Đang phát sóng" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_Off" "Tắt" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftTop" "Trái trên cùng" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightTop" "Trên bên phải" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_RightBottom" "Dưới bên phải" "Steam_Settings_Broadcast_ShowChat_LeftBottom" "Dưới bên trái" "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System" "Phát sóng Steam hiện không hỗ trợ hệ điều hành này." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_Overlay" "Cần phải bật lớp phủ Steam để phát sóng trực tiếp." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_User" "Tài khoản của bạn không có đủ thẩm quyền để phát sóng trực tiếp." "Steam_Settings_Broadcast_Disabled_System_Windows_Compat_Enabled" "Steam hiện không thể phát sóng trên máy này.\n\nWindows hiện đang chạy Steam trong chế độ rương thích Windows và điều này có thể khiến tính năng phát sóng hoạt động không ổn định. Nếu máy này cài Windows 7 hoặc mới hơn, xin hãy theo trang hỗ trợ bên dưới để gỡ bỏ chế độ tương thích." "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportURL" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=7153-AHJV-4256" "Steam_Settings_Broadcast_WindowsCompatSupportText" "Làm thế nào để tôi tắt chế độ tương thích?" "Steam_Settings_Broadcast_RequiresRestart" "* Yêu cầu trò chơi khởi động lại trước khi áp dụng" "Broadcast_RecordingError_NoAudio" "Steam không thể ghi lại âm thanh cho buổi phát sóng này" "Broadcast_RecordingError_LowVideo" "Steam đã đổi mã hóa phát sóng thành \"Hiệu năng tốt nhất\"" "Broadcast_RecordingError_Title" "Phát sóng - Âm thanh hiện không được ghi" "Broadcast_RecordingError_General" "Steam không thể ghi lại âm thanh cho buổi phát sóng này. Vui lòng ghé thăm bài viết hỗ trợ bên dưới để được giúp đỡ giải quyết vấn đề này." "Broadcast_RecordingError_URL_Text" "Hỗ trợ Steam - Âm thanh hiện không được ghi" "Broadcast_RecordingError_URL_General" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541" "Broadcast_RecordingError_Razer" "Steam không thể ghi lại âm thanh cho buổi phát sóng này. Vui lòng ghé thăm bài viết hỗ trợ bên dưới và đọc mục \"Phần cứng âm thanh Razer\" để được giúp đỡ giải quyết vấn đề này." "Broadcast_RecordingError_URL_Razer" "https://support.steampowered.com/kb_article.php?ref=1874-QRUJ-3541#2" "Broadcast_UploadError_Notification" "Đường phát sóng lên đã dừng (%reason%)." "Broadcast_Upload_Result_0" "lỗi không xác định" "Broadcast_Upload_Result_1" "OK" "Broadcast_Upload_Result_2" "bắt đầu thất bại" "Broadcast_Upload_Result_3" "khung hình hỏng" "Broadcast_Upload_Result_4" "quá hạn" "Broadcast_Upload_Result_5" "quá nhiều dữ liệu" "Broadcast_Upload_Result_6" "tốc độ khung hình thấp" "Broadcast_Upload_Result_7" "thiếu khung chính" "Broadcast_Upload_Result_8" "không có kết nối" "Broadcast_Upload_Result_9" "phân luồng hỏng" "Broadcast_Upload_Result_10" "thiết lập thay đổi" "Broadcast_Upload_Result_11" "âm thanh bị mất" "Broadcast_Upload_Result_12" "quá trễ" "Steam_Settings_Browser" "Trình duyệt web" "Overlay_SettingsBrowserDesc" "Những tùy chỉnh sau áp dụng cho trình duyệt web có trong ứng dụng Steam và lớp phủ Steam trong trò chơi." "Steam_SettingsBrowserDeleteAllData" "Xóa dữ liệu trình duyệt web" "Steam_SettingsBrowserDeleteAllDataMsg" "Xóa tất cả file bộ nhớ tạm, cookie và lịch sử của trình duyệt Steam?" "RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite_Title" "Remote Play Together" "RemotePlayTogether_Notification_AvailableToInvite" "Mời bất kì ai chơi cùng chỉ với một liên kết lấy từ danh sách bạn bè." } }